吉他社

MONTEVERDI, C.: Madrigals, Book 6 (Il Sesto Libro de Madrigali, 1614) (Delitiae Musicae, Longhini)

0 吉他谱  0 求谱  0 拨片 

唱片公司:Naxos

发行时间:2007-09-01

类别:专辑

Lamento d'Arianna:1a parte - Lasciatemi morire (Let me die)

Lamento d'Arianna:2a parte - O Teseo, o Teseo mio (O Theseus, o my Theseus)

Lamento d'Arianna:3a parte - Dove, dove e la fede (Where, where is the fidelity)

Lamento d'Arianna:4a parte - Ahi, che non pur risponde (Alas, he answers me not)

Madrigals, Book 6 (Il sesto libro de madrigali):Zefiro torna e 'l bel tempo rimena (Zephyr returns and with him fair weather)

Una donna fra l'altre onesta e bella:Una donna fra l'altre onesta e bella (From all the chorus of beauty fair)

A Dio, Florida bella, il cor piagato:A Dio, Florida bella, il cor piagato (Farewell, fair Florida, I leave you)

Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata (A Lover's Tears at the Tomb of His Beloved):1a parte - Incenerite spoglie (Remains turned to ashes)

Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata (A Lover's Tears at the Tomb of His Beloved):2a parte - Ditelo, o fiumi (Say it, o rivers)

Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata (A Lover's Tears at the Tomb of His Beloved):3a parte - Dara la notte (By night)

Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata (A Lover's Tears at the Tomb of His Beloved):4a parte - Ma te raccoglie, o ninfa (Yet heaven gathers you, o Nymph)

Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata (A Lover's Tears at the Tomb of His Beloved):5a parte - O chiome d'or (O golden tresses)

Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata (A Lover's Tears at the Tomb of His Beloved):6a parte - Dunque, amate reliquie (Therefore, beloved remains)

Madrigals, Book 6 (Il sesto libro de madrigali), SV 112:Ohime il bel viso, ohime il soave sguardo (Alas, that lovely face, alas, that gentle look)

Qui rise, o Tirsi, e qui ver me rivolse:Qui rise, o Tirsi, e qui ver me rivolse (Here laughed, o Thyrsis, and here gazed)

Misero Alceo, dal caro albergo fore:Misero Alceo, del caro albergo fore (Wretched Alceus, now must you away)

Madrigals, Book 6 (Il sesto libro de madrigali), SV 107-116:Batto, qui pianse Ergasto (Defeated, here wept Ergastus)

Presso a un fiume tranquillo:Presso a un fiume tranquillo (a 7) (On the bank of a quiet-flowing river)

Miscellaneous Madrigals published in anthologies [1593-1634]:Io ardo si, ma'l fuoco e di tal sorte (I burn, yes, but the fire is such)

Miscellaneous Madrigals published in anthologies [1593-1634]:Occhi miei, se mirar più non debb'io (My eyes, if I must see no more)

Miscellaneous Madrigals published in anthologies [1593-1634]:Quante son stelle in ciel e in mar arene (As the stars in the sky and the sands of the ocean)

Miscellaneous Madrigals published in anthologies [1593-1634]:Se non mi date aita (If you will not help me)

Miscellaneous Madrigals published in anthologies [1593-1634]:Prima vedro ch'in questi prati nascano (I shall see the herds in these meadows)

Miscellaneous Madrigals published in anthologies [1593-1634]:O come vaghi, o come (O how lovely, o how dear)

Miscellaneous Madrigals published in anthologies [1593-1634]:Taci, Armelin, deh taci (Be quiet, Armellin, ah be quiet)

Miscellaneous Madrigals published in anthologies [1593-1634]:La mia turca (My Turkish girl)

Miscellaneous Madrigals published in anthologies [1593-1634]:Ohime ch'io cado, ohime (Alas, I am falling, alas)

Miscellaneous Madrigals published in anthologies [1593-1634]:Si dolce e'l tormento (So sweet is the torment)

Miscellaneous Madrigals published in anthologies [1593-1634]:Perche, se m'odiavi (Why if you hated me)

Miscellaneous Madrigals published in anthologies [1593-1634]:Piu lieto il guardo (No longer do you look)

Lamento d'Arianna, SV 22:1a parte - Lasciatemi morire

Lamento d'Arianna, SV 22:2a parte - O Teseo, o Teseo mio

Lamento d'Arianna, SV 22:3a parte - Dove, dove e la fede

Lamento d'Arianna, SV 22:4a parte - Ahi, che non pur risponde

Lamento d'Arianna, SV 22:5a parte - Misera, ancor do loco