吉他社

Fassade

Fassade - 3. Satz (Facade - 3rd Movement)

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

8. Fassade - 3. Satz / 表相–第三乐章
  (Tilo)
  Vielleicht bin ich nur ein Mensch
   也许我只是人类
  Und vielleicht bin ich auch nur ein Argument
   又或许我只是个无力的借口
  Vielleicht bin ich letztlich einer dieser Fragen
   抑或我最终仅仅是一个这样的疑问
  Deren Antwort sich die Blöße gibt ein fragend Mensch zu sein
   它的答案仅仅更凸现这疑问本身的空洞
  这句话真的很难懂,德英文歌词都不一致,如果按德文严格的直译,也许可以译为:它的答案将一个充满疑问的人类更暴露无遗。
  
  Und so kann man mich verneinen
   所以,你们尽可以否定我
  Und so kann man mich auch tatenlos benennen...
   所以,你们尽可以随意地给我的命名... ...
  
  (Chorus)
  Einheit - war Stärke - war Gleichschritt
   整齐划一 – 是力量 – 是步调一致
  War Macht über euch selbst
  Euch selbst - euch selbst
   是你们自己 – 加于你们自己之上的强权
  
  (Tilo)
  Und so bin ich unbefangen
   所以,我是不偏袒的
  Nicht verlogen - nicht bestochen und nicht blinder Macht verkauft
   不是说谎者 – 不被收买或将自己出卖给盲目的力量
  Nein - ich bebe vor Verlangen echte Worte zu empfangen
   不 – 我在对真实言语的渴望中颤抖
  In Wahrhaftigkeit einander zu begegnen
   在对彼此坦诚相见的渴望中颤抖
  
  (Tilo & Anne)
  Warum Fassade?
   为什么(只见到这)表相?
  Musst du wirklich fragen was ich fühle?
   你真的需要询问我的感受吗?
  Musst du wirklich fragen wie ich bin?
   你真的需要询问我会如何吗?
  Bei allem was mich umtreibt - wie ich lebe - mich bewege
   一切驱动我的理由 - 如何生存 - 如何前进
  Bei allem was ich gestern - hier und heute vor dich bringe
   一切我过去 – 以及此时此地 – 所展示给你的(来回答)(?)
  
  (Chorus)
  Gibt es wirklich so viel Egoismus in der Welt?
   这世上真有如此之多的自私自利吗?
  Gibt es wirklich so viel Selbstsucht
  Dass die Liebe nicht mehr zählt?
   这世上真有如此之众的自私自利以至于使爱无足轻重?
  Reicht es nicht dass jeder sich der Nächste ist und nicht versteht?
  Dass die Mauern des Alleinseins die des Egoismus sind?
   人人彼此相似但却互不理解
   利己的高墙正是孤独的高墙 --- 难道这还不够吗?
  
  Kann ich vergeben
   我可以原谅吗
  Kann ich dir jetzt vergeben sag mir
   现在我可以宽恕你吗 – 告诉我
  Sag an - was du von mir willst
   告诉我你要从我这里得到什么
  
  Musst du wirklich fragen was ich fühle?
   你真的需要询问我的感受吗?
  Musst du wirklich fragen wie ich bin?
   你真的需要询问我会如何吗?
  Bei allem was mich umtreibt - wie ich lebe - mich bewege
   一切驱动我的理由 - 如何生存 - 如何前进
  Bei allem was ich gestern - hier und heute - vor dich bringe
   一切我过去 – 以及此时此地 – 所展示给你的(来回答)(?)
  Kann ich vergeben
   我可以原谅吗
  Kann ich dir jetzt vergeben sag mir
   现在我可以宽恕你吗 – 告诉我
  
  Ganz allein - ich will alleine sein
   完全孤单 -我希望独自一人
  Ich will nichts hören - will nichts sehen
   我不想听到任何东西 – 不想看到任何东西
  Will alleine mit mir sein
   只想独自一人
  
  (Tilo)
  Ganz allein –
   完全孤单 -
  Ich will nur alleine sein!
   我只希望独自一人!
  Ganz allein –
   完全孤单 -
  Bitte nur in Ruhe lasst mich sein!
http://music.douban.com/review/3052081/   请让我一个人静一静!