Quand un Homme Perd Ses Réves (When a Man Loves a Woman)
當一個人失去夢想(當一個男人愛上一個女人)
Quand un homme perd ses rêves, la vie n'est plus rien pour lui
當一個人失去夢想,生活對他不值一錢
Il n'est qu'un homme sans destin et sans rien
這個人沒了前景一無所有
Et quand pour lui tout s'achève
當對他來說一切謝幕
Quand il reste seul avec sa vie, il cherche l'oubli
當生命中只有他獨留,他試圖忘卻
Quand un homme perd ses rêves, pourquoi suivre son long chemin
當一個人失去夢想,之後的漫漫長路要怎樣前行
Où l'on raconte qu'il n'est plus rien?
人們告訴了他前路無望
Quand le malheur se lève
當不幸上溢
Pour mieux l'arracher à ses amis, il est fini
為了讓朋友更快掙脫,他自我了結
Et cet homme-là qui pleure
那人他哭泣
Son chagrin et tous ses espoirs
為傷悲和所有希冀
Voit ses joies qui se meurent qu'il est trop tard
看到他的歡愉是因為死亡對他來講來得很晚
C'est vous, c'est vrai ou c'est lui
這是你們,這是真實的或者這就是他
Quand un homme perd ses rêves, sur Terre il n'est rien du tout
當一個人失去夢想,大地都毫不在意
Un inconnu qui s'est perdu
一個無名氏的離去
Quand un homme perd ses rêves, la vie n'est plus rien pour lui
當一個人失去夢想,生活對他不值一錢
Il n'est qu'un homme sans destin et sans rien
這個人沒了前景一無所有
Quand un homme perd ses rêves, sur Terre il n'est rien du tout
當一個人失去夢想,大地都毫不在意
Un inconnu qui s'est perdu
一個無名氏的離去
Et quand un homme perd ses rêves, la vie n'est plus rien pour lui…
而當一個人失去夢想,生活對他不值一錢…