A nightmare to remember
记得那挥之不去的噩梦
I'd never be the same.
改变了我的生活
What began as laughter
它以欢笑开端
So soon would turn to pain.
却以悲痛继续
The sky was clear and frigid
那天晴空万里 仿似凝固的蓝色
The air was thick and still
黏黏的空气 静止不动
Now I'm not one to soon forget
时至今日我也不会忘却
And I bet I never will
我打赌永远不会
Picture for a moment
这画面凝固了片刻
The perfect irony
就像悲剧的完美反衬
A flawless new beginning
平常一天顺利的开始
Eclipsed by tragedy.
却被随后的悲剧打碎
JP和父母参加了亲戚的婚礼
The uninvited stranger
那不速之客
Started dancing on his own
独自舞蹈起来
So we said goodbye
To the glowing bride
和那惹人注目新娘道别后
And we made our way back home.
我们便打道回府
Life was so simple then
那时的生活如此简单
We were so innocent.
我们又是如此天真(对随后的悲剧)
Father and mother
父亲和母亲
Holding each other.
相互拥抱着
刹车声!碰撞声!出事故了...
Without warning
它毫无预兆
Out of nowhere
突然出现
Like a bullet
犹如夺命的子弹
From the night
从黑暗中飞来
Crushing Glass
粉碎的玻璃
Rubber and steel
轮胎和钢体
Scorching fire
炙热的烈焰
Glowing lights
散发着耀眼的光芒
Screams of terror
恐怖的尖叫
Pain and Fear
痛苦和恐惧
Sounds of sirens
伴随着警报声
Smoke in my eyes
眼前满是灰烬
Sudden stillness
时间片刻定格
Blackened silence
漆黑的静默
No more screaming
不再有尖叫
No more cries
不再有哭嚎
Stunned and bewildered
昏厥与迷乱
Cold and afraid
冰冷与恐惧
Torn up and broken
支离破碎
Frightened and dazed
惊恐呆滞
Stunned and bewildered
昏厥与迷乱
Cold and afraid
冰冷与恐惧
Torn up and broken
支离破碎
Frightened and dazed
惊恐呆滞
救护车声响起... JP和家人被送到医院... 接受医生的治疗
Lying on the table
躺在手术台上
In this unfamiliar place
不知身在何处
I'm greeted by a stranger
一个陌生人对我问好
A man without a face
我却看不清楚他的脸
He said, "Son, do you remember?
他说:“孩子,你还记得吗?”
Do you even know your name?"
“你还记得你的名字吗?”
Then he shined a light into my eyes
然后他用光照射着我的眼睛
And said, "take this for the pain."
说:“用这个止痛吧”
Hopelessly drifting,
绝望的漂流
Bathing in beautiful agony.
沐浴在唯美的痛苦中
I am endlessly falling,
我坠入那无尽的深渊
Lost in this wonderful misery.
迷失在炫目的悲伤里
In peaceful sedation, I lay half awake
在这无声的静逸中,我半睡半醒
And all of the panic inside starts to fade.
所有的痛楚开始褪去
Hopelessly drifting
绝望的漂流
Bathing in beautiful agony.
沐浴在唯美的痛苦中
"Tell me does this hurt you?"
“告诉我这样疼吗?”
Said the faceless man.
看不清面庞的人说道
"Can you move all of your fingers?
“手指可以动吗?”
"Can you try your best to stand?"
“你可以努力站起来吗?”
I asked about the others
我问了其他人的情况
Is everyone OK?
大家都怎么样?
He told me not to worry
他告诉我不用担心
As he turned and looked away.
然后转身注视别处
Hopelessly drifting,
绝望的漂流
Bathing in beautiful agony.
沐浴在唯美的痛苦中
I am endlessly falling,
我坠入那无尽的深渊
Lost in this wonderful misery.
迷失在炫目的悲伤里
In peaceful sedation, I lay half awake
在这无声的静逸中,我半睡半醒
And all of the panic inside starts to fade.
所有的痛楚开始褪去
Hopelessly drifting
绝望的漂流
Bathing in beautiful agony.
沐浴在唯美的痛苦中
这次车祸在之后他的梦境中反复出现
Day after day
日复一日
And night after night
夜复一夜
Replaying the events
这件事在脑海中循环播放
Did they ever see the red light?
他们可曾看到那红灯警报?
Over and over
一幕完结 一幕又始
Scene by scene
一幕接一幕
Like a recurring nightmare
就像重复发生的噩梦
Haunting my dreams.
萦绕着我的梦境
How can you prepare
For what would happen next?
你怎么可能可以对未知的意外做好万全准备?
No son should ever
have to see his father such a mess
没有孩子看到过自己的父亲 如此伤痕累累
It's a miracle he lived
他活下来了 就是奇迹
It's a blessing no one died
上帝保佑 没有人死去
By the Grace of God above
神的荣光再上 庇护着我们
Everyone survived
所有人都还活着
Life was so simple then
那时的生活如此简单
We were so innocent.
我们又是如此天真
It will stay with us forever
这件事会伴随我们到永远
A nightmare to remember
就像那挥之不去的噩梦