吉他社

The Middle Kingdom

Óró, Sé Do Bheatha 'Bhaile!

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

传统爱尔兰盖尔语
’Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar
do bé ár gcreach tú bheith i ngéibhinn
do dhúiche bhreá i seilbh meirleach
's tú díolta leis na Gallaibh.
Chorus:
Óró, sé do bheatha bhaile
óró, sé do bheatha bhaile
óró, sé do bheatha bhaile
anois ar theacht an tsamhraidh.
Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile
óglaigh armtha léi mar gharda,
Gaeil iad féin is ní Francaigh ná Spáinnigh
's cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh.
Chorus
A bhuí le Rí na bhFeart go bhfeiceam
muna mbeam beo ina dhiaidh ach seachtain
Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch
ag fógairt fáin ar Ghallaibh.
Chorus
英文翻译
Hail, oh woman, who was so afflicted,
It was our ruin that you were in chains,
Our fine land in the possession of thieves...
While you were sold to the foreigners!
Chorus:
Oh-ro, welcome home
Oh,ro welcome home
Oh-ro, welcome home
Now that summer's coming!
Gráinne Mhaol is coming over the sea,
Armed warriors as her guard,
They are Gaels, not French nor Spanish...
and they will rout the foreigners!
Chorus
May it please the King of Miracles that we might see,
Although we may live but one week after,
Gráinne Mhaol and a thousand warriors...
Dispersing the foreigners!
Chorus