吉他社

君へと夢は今

遠い地平線へ向かい優しい腕から
ずっと駆けて来たんだね
最初は小さい歩幅で
一つ一つ歩を進め
振り向けば長い足跡
歪んでても真直ぐ
You have come a long way
Everything is for today
君へと夢は今 目の前で煌めいてる
花弁の舞降るような雪が祝福した

花々しい季節も横目に過ぎ去り
ため息白くついて
迷ったりもしたけど
しんと張りつめた風景
鼓動は高鳴りを覚え
あふれる想いはこの瞬間を迎える
Everything is for today
空へと鐘の音が 時を告げ鳴り響くよ
翼ひろげ飛び立ってゆく君に祝福あれ

「BLESS」
作詞∶hyde
作曲∶hyde
歌∶L'Arc~en~Ciel

想いを乗せ君は今 大地を蹴る
心ひとつ喜びも悲しみも全部詰め込んで
君へと夢は今 目の前で煌めいてる
花弁の舞降るような雪が祝福した

〖 LRC By 賴潤誠@地獄門歌詞組 〗
【 おわり 】

中文翻译

寄托给你的梦就在现在

向着遥远的地平线离开温柔的怀抱
一直的奔跑着来到这里
从最初的一小步开始

一步一步的前进
逐渐变成长的足迹
即使脚步凌乱也会一直勇往直前的走下去

你已经走过了漫长的路途(You have come a long way)
一切都是为了今天(Everything is for today)

寄托给你的梦就在现在
在眼前闪耀着光辉
纷飞的雪如花瓣飘舞着为你祝福

绚烂华丽的季节在顾盼之间流逝
呵出的气息附着上雪白
即使感到迷茫也只能继续下去

寂静而寒冷中铺陈开来的的风景
感觉如此的怦然心动

在这一瞬间回忆满溢而出

一切都是为了今天(Everything is for today)

直冲天空的钟声鸣彻着宣告时间
向舒展羽翼飞向苍穹的你祝福

承载着想念的你 从大地上腾飞
但一颗心却全部被喜悦和悲伤所填满

寄托给你的梦就在现在
在眼前闪耀着光辉
纷飞的雪如花瓣飘舞着为你祝福