吉他社

Jubilee

Serenade

眠れない夜が続く
持续着无法入眠的夜晚

贵方に会いたい
想见到你

途切れて梦うつつ
被中断的梦和现实

うたかたの愿い
成为泡影的愿望

疑うこともなく手を取り
毫不怀疑地牵着手

二人歩いてきたこの道
两个人走来的这条路

ねぇ、约束したよね
呐、约定好了呢

どんなに大きな壁も
不论多么大的障碍

二人で超えて行こう
让(我们)两个人来跨越吧

どうしてもういないの?
为什么(你)已经不在了?

いますぐ贵方にあいたい
想要马上见到你

闭ざしたままの心
一直封闭的心

全てが怖くて
害怕所有(的事物)

どこまで行けばいい
应该去往哪里才好

もう、歩けないよ
已经无法再前行

梦で会えるから梦を见て
因为能够在梦里遇见(你)所以(一直)做着梦

また消え行く残像
再次消失的(你的)残像

そう、流れ星のように
是的,就像流星那样

まぶしい光は贵方
耀眼的光是你

夜空をまとう涙
交缠着夜空的泪水

心の键になって
变成心灵的钥匙

闭ざした扉を开いて
打开封闭的那扇门(心扉)

いつか贵方に逢えるなら
如果能够在什么时候遇到你的话

言いたい
(我想对你)想说

どんなに大きな壁も
不论多么大的障碍

二人で超えて来たね
(我们都是)两个人一起跨越的

ありがとう
谢谢

もう眠ってて
请安睡吧

一人で歩けるから
因为(我已经)可以一个人前行

贵方と见ていた梦を
把和你一起做的美梦

心の键に変えて
变成心灵的钥匙

必ずこの夜空に
一定会为这个夜空

いつか朝を连れてこよう
带来早晨

あ、谁もが胸に隐す心の伤迹响け
啊,是谁藏在心里的伤痕在隐隐作痛

闭ざした门を抜けて
穿越紧闭着的门

届け音よ暗を照らして
传达到(内心深处的)声音啊把黑暗照亮吧