吉他社

Entre Deux

Ménilmontant

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

Ménilmontant mais oui madame
C'est là que j'ai laissé mon cœur
C'est là que je viens retrouver mon âme
Toute ma flamme
Tout mon bonheur...
Quand je revois ma petite église
Où les mariages allaient gaiement
Quand je revois ma vieille maison grise
Où même la brise
Parle d'antan
Elles me racontent
Comme autrefois
De jolis contes
Beaux jours passés je vous revois
Un rendez-vous
Une musique
Des yeux rêveurs tout un roman
Tout un roman d'amour poétique et pathétique
Ménilmontant !

Quand midi sonne
La vie s'éveille à nouveau
Tout résonne
De mille échos
La midinette fait sa dînette au bistro
La pipelette
Lit ses journaux
Voici la grille verte
Voici la porte ouverte
Qui grince un peu pour dire "Bonjour bonjour
Alors te v'là de retour ?"

Ménilmontant mais oui madame
C'est là que j'ai laissé mon cœur
C'est là que je viens retrouver mon âme
Toute ma flamme
Tout mon bonheur...
Quand je revois ma petite gare
Où chaque train passait joyeux
J'entends encor dans le tintamarre
Des mots bizarres
Des mots d'adieux
Je suis pas poète
Mais je suis ému,
Et dans ma tête
Y a des souvenirs jamais perdus
Un soir d'hiver
Une musique
Des yeux très doux les tiens maman
Quel beau roman d'amour poétique
Et pathétique
Ménilmontant !


迈尼蒙坦特!喔,你好啊,小姐!
这是我把我的心留下来的地方
这是我来寻回我的灵魂
我所有的热情和幸福的地方
当我看到别人在我的小教堂
快乐的结婚
当我看到我那惟有维风倾诉过往
的灰旧的小房子

她们像以前那样,跟我讲述
动人的故事
我在过去美好的日子里
再与你约会,共唱一首歌
在我幻然的眼神里,
也与你共吟一首爱情的诗篇
令人悲伤的是,迈尼蒙坦特

当中午12点的钟声敲响
重新开始新的生活
一切都在响,一千多个回音
中午在一个小咖啡厅吃饭
那个爱说闲话的人,在看报纸
看这个绿色的铁门
这扇门已经打开
开门的声音像在说话
“你好,你好,啊,你又回来了”

迈尼蒙坦特!喔,你好啊,小姐!
是这,是这,是这
这是我把我的心留下的地方
我所有的热情和幸福的地方
当我看到我的小火车站
每个火车看上去都很快乐
我在车站的喧哗中还能隐约听到
奇怪的话语,那是告别的声音

我虽不是诗人,但我仍是易被感动的
在我脑海里,有的回忆永远
都不会消失,一个冬夜

一首歌
很温柔的眼神,是你的妈妈
所有的爱情小说
诗韵,伤悲
迈尼蒙坦特!迈尼蒙坦特!

所有的爱情小说
诗韵,伤悲
迈尼蒙坦特!迈尼蒙坦特!