ホームにて(ほーむにて)/在月台上
ふるさとへ 向かう最終に
乘れる人は 急ぎなさいと
開往故鄉的最後一班列車就要開了
請乘客趕快上車
やさしい やさしい声の 駅長が
街なかに 叫ぶ
站長用著溫柔的聲音 對著街道廣播著
振り向けば 空色の汽車は
いま ドアが閉まりかけて
回首凝眸 那天藍色的列車
已漸漸關上了車門
灯りともる 窓の中では 帰りびとが笑う
走りだせば 間に合うだろう
車內的燈也亮著了 在車窗裡的歸鄉旅客紛紛談笑著
現在開始奔跑 應該還來得及吧
かざり荷物を ふり捨てて
街に 街に挨拶を
急忙丟掉那些虛榮的行李 正想轉過身去對城市道別時
振り向けば ドアは閉まる
車門卻已完全閉上了
振り向けば 空色の汽車は
いま ドアが閉まりかけて
回首凝眸 那天藍色的列車
已漸漸關上了車門
灯りともる 窓の中では 帰りびとが笑う
車內的燈也亮著了 在車窗裡的歸鄉旅客紛紛談笑著
ふるさとは 走り続けた ホームの果て
叩き続けた 窓ガラスの果て
故鄉就在無數個月台的那一頭
就在如今我不斷敲打著的車窗的那一頭
そして 手のひらに残るのは
白い煙と乗車券
涙の数 ため息の数 溜ってゆく空色のキップ
而在發車後的現在 殘留在我手中的只有白煙和車票
只有那些隨著淚水和嘆息增加的藍色車票
ネオンライトでは 燃やせない
ふるさと行きの乗車券
都市中的霓虹燈 是無法燃燒它的
燒不掉心頭上那些想要回家的車票
たそがれには 彷徨う街に
心は 今夜も ホームに たたずんでいる
夕陽落在猶豫的街道上
我的心 今晚依舊在月台上徘迴
ネオンライトでは 燃やせない
ふるさと行きの乗車券
都市中的霓虹燈
是無法點燃心頭上那些想要回家的車票的
ネオンライトでは 燃やせない
ふるさと行きの乗車券
都市中的霓虹燈
是無法點燃心頭上那些想要回家的車票的