吉他社

School Days ヴォーカルアルバム(School Days)

悲しみの向こうへ








悲(かな)しみの向(む)こうへと 越過悲傷
辿(たど)り著(つ)けるなら 如果能夠的話
僕(ぼく)はもう要(い)らないよ 那么溫暖和明天
ぬくもりも明日(あした)も 我都已不需要

悲しみの向こうへ【SchoolDays ED】越過悲傷
作詞/曲:KIRIKO 編曲:HIKO
歌手:いとうかなこ
制作:UU雜志社CD組 漢化:星星 LRC制作:Fit-Zeus 潤色:Fit-Zeus

靜寂(せいじゃく)の闇(やみ)に (寂靜的黑暗中)
舞(ま)い降(お)りた夢(ゆめ)は (降臨的夢是)
Who? 束(つか)の間(ま) (誰?一瞬間)
零(こば)れた (滾落的)
頬(ほほ)の光(ひかり) (臉頰的淚光)
Why? 脆(もろ)すぎた世界(せかい) (為什么?太過脆弱的世界)
留(とど)める術(すべ)を知(し)らずに (不知該如何挽留)
ただ僕(ぼく)は願(ねが)ってた (我只能許愿)
そう 忘卻(ぼうきゃく)を (是的 許愿能夠忘卻)
悲(かな)しみの向(む)こうへと (越過悲傷)
辿(たど)り著(つ)けるなら (如果能夠的話)
僕(ぼく)はもうこれ以上(いじょう) (即使此后)
何(なに)も感(かん)じなくていい (什么也感覺不到也無所謂)

Why...? 反芻(くりかえ)す言葉(ことば) (為什么? 重復的話語)
ついえた約束(やくそく)は (破碎的約定)
ひときわ美(うつく)しく響(ひび)き (碎裂聲格外地美麗)
今(いま) 途切(とぎ)れた (如今 已斷裂)
絶望(ぜつぼう)の向(む)こうへと (越過絕望)
君(きみ)は還(かえ)るのか (你還能回來嗎)
至上(しじょう)の愛(あい) (無上的愛)
悠久(ゆうきゅう)の帆(ほ)に (向悠久的帆)
穢(けが)れなき身(み)を委(ゆだ)ね (無垢之身交付于它)
悲(かな)しみの向(む)こうへと (載我越過悲傷)
辿(たど)り著(つ)けるなら (如果能夠的話)
僕(ぼく)はもう怖(おそ)れない (我就能不再害怕)
孤獨(こどく)な眠(ねむ)りさえ (只有孤獨地沉眠)
...
~終~