吉他社

Colorful✿Flower

MY TRUE LOVE

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

  • 所属专辑:Colorful✿Flower
  • 作词:水野悠良
  • 作曲:のりぴー
  • 编曲:のりぴー
bye-bye! my past days, 再見了 我的過去 
break my wall and lonely heart. 擊破我的心防和寂寞孤獨的心
bright right, there will be. you know, 你明白 明亮的夜晚一定會來臨的
I don't give up. 3, 2, 1, up! 所以我也不會放棄 3、2、1 出發!

bye-bye! my past days, 再見了 我的過去
break my wall and lonely heart. 擊破我的心防和寂寞孤獨的心
bright right, there will be. you know, 你明白 明亮的夜晚一定會來臨的
I search for my love. 我在尋求著我的愛情

その名前(なまえ)を 指(ゆび)でなぞってはため息(いき) 那名字 用手指描繪出只有嘆息
ちょっと前(まえ)まで このタイミングで calling my phone 在稍早之前 在這時間點 打電話給我

孤独(こどく)が また孤独(こどく)を連(つ)れてくる everynight 孤獨 又是孤獨感接連著來 每晚
今(いま)では 不安(ふあん)積(つ)み重(かさ)ねてるだけの日々(ひび) 現在 只有累積交疊著不安的日子

「そんな男(ヒト)はやめない」と 簡単(かんたん)に言(い)うけれど 「那樣的男人就不要了」說出口倒很簡單 但
行(ゆ)き場(ば)のない想(おも)いが止(と)まらない 無處可去思念無法停止

Just My Heart!
(so, it begins to melt in my heart.) (所以,那融化了我的心)
恋(こい)焦(こ)がれた私(わたし)が溺(おぼ)れた海(うみ) 讓我沉溺於迷戀的海之中
「タスケテ」彼(かれ)には届(とど)かない 「救救我」傳達不到他的耳邊
本当(ほんとう)の恋(こい)と信(しん)じて手(て)を伸(の)ばし続(つづ)けた… 我相信這是真正的戀愛而伸出了雙手……

bye-bye! my past days, 再見了 我的過去
break my wall and lonely heart. 擊破我的心防和寂寞孤獨的心
bright right, there will be. you know, 你明白 明亮的夜晚一定會來臨的
I don't give up. 3, 2, 1, up! 所以我也不會放棄 3、2、1 出發!

bye-bye! my past days, 再見了 我的過去
break my wall and lonely heart. 擊破我的心防和寂寞孤獨的心
bright right, there will be. you know, 你明白 明亮的夜晚一定會來臨的
I search for my love. 我在尋求著我的愛情

あなたの声(こえ)聞(き)く度(たび) 気持(きも)ち揺(ゆ)れるけど 每每我聽到你的聲音 心情跟著搖擺 但
もう優(やさ)しい嘘(うそ)には 騙(だま)されてあげない 我已經不願 再對你說出善意的謊言了
強(つよ)く香(かお)る悪(わる)いキスは 甘(あま)い蜜(みつ)くれたけど 給你甜蜜的 伴隨強烈香氣惡劣的吻 但
乾(かわ)いてゆく砂漠(さばく)に 埋(う)もれてく 逐漸乾涸的沙漠 我逐漸被掩埋

Where's My Love? 我的真愛在何處?
(this love story is not truth.) (這愛的故事並不是真實的)
ココロにできた隙間(すきま)に落(お)ちてゆく 逐漸墮落於心中製造的空隙
「サビシイ」弱(よわ)さに負(ま)けないで 「寂寞」不要輸給自已的弱點
本当(ほんとう)の恋(こい)を見(み)つけるために手(て)を伸(の)ばした… 為了尋求真正的戀愛而伸出了雙手……


MY LOVE... 揺(ゆ)れる あの蜃気楼(しんきろう) MY LOVE... 搖擺著 那幻景
TRUE MY LOVE... 掴(つか)みかけても TRUE MY LOVE... 被夾雜在這之中也好

波(なみ)にさらわれてゆくの 逐漸被波浪席捲
Where is MY TRUE LOVE? 我的真愛在何處?

強(つよ)く香(かお)る悪(わる)いキスは 甘(あま)い蜜(みつ)くれたけど 給你甜蜜的 伴隨強烈香氣惡劣的吻 但
乾(かわ)いてゆく砂漠(さば)に 埋(う)もれてく 逐漸乾涸的沙漠 我逐漸被掩埋

Just My Heart!

恋(こい)焦(こ)がれた私(わたし)が溺(おぼ)れた海(うみ) 讓我沉溺於迷戀的海之中
「タスケテ」 「救救我」
彼(かれ)には届(とど)かない 傳達不到他的耳邊
本当(ほんとう)の恋(こい)と信(しん)じて伸(の)ばした手(て)は… 我相信這是真正的戀愛而伸出了雙手……

Just My Heart!
(so, it bigins to melt in my heart.) (所以,那融化了我的心)
恋(こい)焦(こ)がれた私(わたし)が溺(おぼ)れた海(うみ) 讓我沉溺於迷戀的海之中
「タスケテ」彼(かれ)には届(とど)かない 「救救我」傳達不到他的耳邊
本当(ほんとう)の恋(こい)と信(しん)じて手(て)を伸(の)ばし続(つづ)けた 我相信這是真正的戀愛而伸出了雙手……

隙間(すきま)に落(お)ちてゆく 逐漸墮落那空隙

「サビシイ」 「寂寞」
弱(よわ)さに負(ま)けないで 不要輸給自已的弱點
本当(ほんとう)の恋(こい)を見(み)つけるために手(て)を伸(の)ばした 為了尋求真正的戀愛而伸出了雙手……

「want to know true love.」 「想要品嚐真愛」

bye-bye! my past days, 再見了 我的過去
break my wall and lonely heart. 擊破我的心防和寂寞孤獨的心
bright right, there will be. you know, 你明白 明亮的夜晚一定會來臨的
I don't give up. 3, 2, 1, up! 所以我也不會放棄 3、2、1 出發!

bye-bye! my past days, 再見了 我的過去
break my wall and lonely heart. 擊破我的心防和寂寞孤獨的心
bright right, there will be. you know, 你明白 明亮的夜晚一定會來臨的
I don't give up. 3, 2, 1, up! 所以我也不會放棄 3、2、1 出發!

bye-bye! my past days, 再見了 我的過去
break my wall and lonely heart. 擊破我的心防和寂寞孤獨的心