Times Like These 这样的时光
The lakes and pines they bleed of beauty and grace 湖泊和松树 它们留着美丽和优雅的血
And the rivers they run wild like an endless race 河流 它们流淌着像一场无尽的竞赛
The forests soar so high then fall to the sea 森林在高空翱翔然后坠落到海洋中
As church bells ring and sing in harmony 当教堂的钟声想起 在和谐中歌唱
I heard them say they're shuttin' Detroit down 我听见它们正在关上底特律
But I won't leave cuz' this is my hometown 但我不会离开因为这里是我的家乡
And it's times like these we can't replace 这是我们无可替代的时光
It's times like these we must embrace 这是我们必须拥抱的时光
And even though it's bittersweet and brings us to our knees 即使这苦乐参半并且让我们屈服
It makes us who we are, in times like these 这让我们实现了自我 在这样的时光
The concrete and steel stand strong against the wind 水泥和钢铁在风中坚强地矗立
With the memories of what was and what has been 和它们的回忆一起
The sounds of sweet soul music and blue-collar blues 甜蜜的灵魂乐和蓝领的布鲁斯
There were 17 colors for a Chevy all red white and blue 全是红白蓝的雪佛兰有17种颜色
I heard them say that you can't save that town 我听见它们说你不能保卫那个城镇
But I won't leave, I will stand my ground 但我不会离开 我会坚守我的阵地
And it's times like these we can't replace 这是我们无可替代的时光
It's times like these we must embrace 这是我们必须拥抱的时光
And even though it's bittersweet and brings us to our knees 即使这苦乐参半并且让我们屈服
It makes us who we are, in times like these 这让我们实现了自我 在这样的时光
(Solo)(独唱)
The ice and snow give way to a new spring bloom 冰雪暗示着新的春天将要绽放
In the wake that hope and faith they will be home soon 在充满希望和信仰的苏醒中它们很快会回家
A new day dawns as the good Lord shines from above 新的一天黎明当上帝的光芒在天上普照大地
Cuz in the rubble and rust there remains a whole lotta love 即便是在废墟和铁锈中仍有大爱存在
And I was here watchin' it all go down 我在这望着所有的事情发展下去
And I'll still be, when it comes back around 我会一直都在 当它回来时
And it's times like these we can't replace 这是我们无可替代的时光
It's times like these we must embrace 这是我们必须拥抱的时光
And even though it's bittersweet and brings us to our knees 即使这苦乐参半并且让我们屈服
It makes us who we are, in times like these 这让我们实现了自我 在这样的时光
It makes us who we are, in times like these 这让我们实现了自我 在这样的时光