ふぁ~あ、むにゃむにゃ。/呼啊~啊,唔嗯唔嗯。
鳥のさえずりで 目が覚める/在鳥兒的啼叫聲中 睜開雙眼
今日の朝ごはんは パン&Tea/今天的早餐是 麵包&Tea
風に舞うスカート/在風中飛舞的裙子
見え隠れするしましま/若隱若現的條紋條紋
チラチラがイヤだから/因為討厭被偷看
私はたくし上げる/我直接掀起來了
木枯らしと 落ち葉と/和冷風 和落葉
共に舞う しましま/一同舞著的 白白
寒くても あなたの視線が/就算很冷 你的視線
あったかい/還是好溫暖
風にありがと めくってくれて/對風說聲謝謝 幫我掀了起來
あの人の 心を釘づけ/緊緊釘住了 那個人的心
いつでもしまを/希望條紋
愛でられるように/能夠一直被喜愛著
私は 布を投げ捨てる/我把布塊 給高高拋起扔掉了
いつでも、いつまでも、眺めて/無論何時,無論何時,都請看著我
しましまぱん、しまぱんだね!/條紋條紋內褲,條紋的內褲!
くまぱん邪道よ!/熊熊內褲是邪道!
しろぱん邪道よ!/白色內褲是邪道!
しまぱんさえあればいい/只要有條紋內褲就夠了
しまぱんは正義/條紋內褲就是正義
くろぱん邪道よ!/黑色內褲是邪道!
しろぱん!/白色內褲!
雨に濡れるネクタイ/被雨水淋濕的領帶
かすかに見える木苺/隱約可見的木莓
スケスケがイヤだから/因為討厭若隱若現的感覺
傘をさすけど濡れる/雖然撐著傘卻淋濕了
冬時雨 凍る雨に/冬季陣雨 被冰冷雨水
濡れる 木苺/濡濕的 木莓
寒くても あなたの視線が/就算很冷 你的視線
あったかい/還是好溫暖
雨にありがと 濡らしてくれて/對雨說聲謝謝 幫我淋濕身體
この胸の存在 認めて/認同了 這對胸部的存在
いつでも寄せて上げられるように/希望無論何時都能夠更加靠近
私は布を投げ捨てる/我把布塊給高高拋起扔掉了
近い未来のブラ 夢見て/夢想著 不遠未來的胸罩
朝の光の中 たてすじ/在晨光之中 一覽無遺
お尻おさえて 階段上がろ/我遮著屁股 走上樓梯
呼び出し ありがとう!弓ダウン ステップします/呼,謝謝大家!下台一鞠躬