An Ode to Dying Spirits
死灵的颂歌
(翻译:Visin)
It will be over before we know it's begun
O' see me spirit
I am alone now waiting for darkness to fall
在我们得知起始之前,它就将终结
看着我呵 死灵
我如今孤身一人等待黑暗的降临
You cannot hear me
You cannot see me
You stand their watching
Your eyes are both empty
The world will fall now
And you will perish
Your life is over
My words seem to haunt thee
你听不见我
你看不见我
你背负他们的凝望
你双目空洞
尘世此刻将坠
你亦将凋零
你的生命已结
我的言语萦绕着你
Don't worry spirit
I cannot help you
You turned your head away
O' crying spirit
Death is upon you
All the world dies as one
死灵请不用担忧
我无法帮助你
你转身而去
哭泣的死灵呵
死亡悬于你头顶
整个世界死于一体
You will no hear me
You will not see me
You fall down watching
Your soul is withering
The world will die now
We all will perish
Our lives are over
Your words seem to haunt me...
你听不见我
你看不见我
你坠落着,凝望着
你的灵魂枯萎
尘世此刻将死
我们都将凋零
我们的生命已结
你的言语好似将我萦绕…