吉他社

anamnesis(Another  ED)

anamnesis

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

色褪(いろあ)せていくフィルムのように
確(たし)かな現在(-いま-)もいずれ霞(かす)んで

何(なん)でもなく 笑(わら)いあった
刹那(せつな)の時間(じかん)と光(ひかり)

繋(つな)がっていく記憶(きおく)の底(そこ)に
誰(だれ)かが見(み)つけるためあると
信(しん)じている 今(いま)でも

“なぜ 心(こころ)は なぜ 傷(-いた-)むの”
胸(むね)の片隅(かたすみ) 不安(ふあん)抱(かか)えて

生(い)きることを恐(おそ)れながら
無意味(むいみ)に問(と)いかけ続(つづ)けた

失(うしな)っていく記憶(きおく)の中(なか)で
誰(だれ)かに救(すく)いを求(もと)めている
君(きみ)の声(こえ)
僕(ぼく)は掴(つか)む
小(ちい)さくても 聞(き)こえなくても
君(きみ)のため掬(すく)いあげるから

巡(めぐ)り合(あ)いまた遠(とお)ざかる日々(ひび)
今(いま)も鮮(あざ)やかな光(ひかり)灯(とも)す

何(なに)もかも失(な)くした夜(よる)も
僕(ぼく)らだけが知(し)るあの場所(ばしょ)へ
いつだって 還(かえ)ろう




〖-中文汉译-〗(感谢翻译者:草帽仔)
如胶卷一般点滴褪色
确实的现在 终将模糊不清

坦然自若地相视而笑
刹那的时间与光芒

在幕幕紧凑的记忆之底
可以让我寻见某个人
至今仍坚信不疑

“为何心会如此易碎呢”
躲在胸口角落 怀揣不安

畏惧着生存的事实
毫无意义地问个不停

在蓦然消逝的记忆当中
寻求着某个人的救济
你的声线
我紧抓不放
再怎么微弱 哪怕听不见
为了你 我必定将其捧起

从邂逅又再疏离的时光
至今光辉依然闪烁不熄

就连失去所有的深夜
也前往唯独我们知道的地方
想回去时就回去吧
楯山の文乃 2015-9-13 | 悬赏中 拨片:10 回复