スペクトル『光谱』
作詞∶ルルティア 作曲∶ルルティア
翻訳:時雨
厚いカーテンを引き千切り『将厚重的窗帘撕碎』
導かれるままに『感受它的指引』
僕を信じて さあ 出ておいで『相信我 走出来吧』
乱反射する光のゲート 潜って『穿过 光芒万丈的光之门』
未来を瞳に映そう『让未来映照于眼底吧』
もう何も話さないでいいよ『无须多言』
君の涙の重さ ずっと知ってたから『只因我一直都知晓你泪水的重量』
飛んで 君と 君と夜の谷間へ『高飞 与你一同 与你一同 飞跃暗夜的深谷』
このまま強く 強く抱き合い『就此一直用力地 用力地紧紧相拥』
僕の空には ああ 幾億の炎『我的天空 啊 几亿万的火焰』
揺れて 何もかも焦がしてく『摇曳着 烧焦一切』
君の世界はまだ白く『你的世界 依然是白色一片』
産まれたばかりだけど『虽才降世不久』
輝くのを待ってる 誰よりもきっと『但却比谁都 翘首等待着熠熠生辉之物』
乱反射する光のゲート 抜けたら『穿过 光芒万丈的光之门 』
翼は煌めきを纏う『翅膀便会光辉缠绕』
もう一人で震えないでいいよ『再不必独自一人颤栗』
君の涙の全て 僕が見届けたい『你的泪水包含的一切 我愿一直见证』
飛んで 君と 君と夜の谷間へ『高飞 与你一同 与你一同 飞跃暗夜的深谷』
このまま強く 強く抱き合い『就此一直用力地 用力地紧紧相拥』
僕の空には ああ 幾億の炎『我的天空 啊 几亿万的火焰』
揺れて 何もかも焦がしてく『摇曳着 烧焦一切』
遥かに冷たく 清いこの星に『在这遥不可及 冰冷 清冽的星球上』
君の隣で 生きてる事 ああ『于你的身旁 生生不息 啊』
飛んで 君と 君と夜の谷間へ『高飞 与你一同 与你一同 飞跃暗夜的深谷』
このまま強く 強く抱き合い『就此一直用力地用力地紧紧相拥』
僕の空には ああ 幾億の炎『我的天空 啊 几亿万的火焰』
揺れて 何もかも焦がしてく『摇曳着 烧焦一切』
飛んで 君と 君と夜の谷間へ『高飞 与你一同 与你一同 飞跃暗夜的深谷』
このまま強く 強く抱き合い『就此一直用力地用力地紧紧相拥』
僕の空には ああ 幾億の炎『我的天空 啊 几亿万的火焰』
揺れて 何もかも焦がしてく『摇曳着 烧焦一切』