7. Into the Abyss
落入深渊(彻底的绝望)
05:36 Hide lyrics
This long road
这漫长的道路
Paved with victories
由胜利者铺垫
These monuments
此刻
Named after heroes
与英雄同名
On this spring-like night
在这个如同春日的夜晚
When the trees are blooming
当树木开放花朵的时候
I languish upon this road
我在这条路上慢慢凋零
I perish on the icy path
我已在这冰封的小道上枯萎
Who are you
你们是谁
Why have you called me here
你们为什么要叫我到这儿来
(And the wind steals the sound)
(之后风偷走了那声音)
And this long road
这条漫漫长路
Where are you leading me
你们在何处指引我
(And the snow erases the tracks)
(大雪已经了毁掉那些痕迹了)
It leads the way
它为我指引着道路
Tireless through the dusk
不知疲惫的穿越黄昏
Forces me to carry on
逼迫着我继续前进
Flowers wither… lights and stars go out
花朵枯萎了…太阳和恒星的光芒都消失了
I blindly fall down
我却不知其原因的落入
Into the abyss of sleep and death
沉睡和死亡的深渊
Why I'm the one
为什么我是独一者/弥赛亚
The chose one… When I'm no one
被选中的人…我何时才不会是那独一者/弥赛亚
I strain to, to hear the call
我极力的,去听清那召唤
But the wind steals the sound
但风偷走了那声音
I strive to, to keep on trail
我力争着,去跟上那些足迹
And the snow erases the tracks
但大雪已经毁掉那些痕迹了