吉他社

Santiano - Les classiques

Santiano

Santiano (注:网络内容,未经验证.)

《圣蒂雅罗号》

Hugues Aufray

C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.

这艘三桅好帆船,轻如飞鸟斩浪。

Hisse et ho, Santiano !

升帆罗!圣蒂雅罗!

Dix huit n uds, quatre cent tonneaux :

18节航速,400吨载量

Je suis fier d'y être matelot.

作她的水手,我是多么骄傲。



Tiens bon la vague tiens bon le vent.

御风乘浪

Hisse et ho, Santiano !

升帆罗!圣蒂雅罗!

Si Dieu veut toujours droit devant,

如果上天祝我们勇往直前,

Nous irons jusqu'à San Francisco.

我们将一直到达旧金山



Je pars pour de longs mois en laissant Margot.

我要留下恋人玛戈数月去远航。

Hisse et ho, Santiano !

升帆罗!圣蒂雅罗!

D'y penser j'avais le c ur gros

我将思念深深埋在心里

En doublant les feux de Saint-Malo.

而这思念胜过圣马洛灯塔的光芒



Tiens bon la vague tiens bon le vent.

御风乘浪

Hisse et ho, Santiano !

升帆罗!圣蒂雅罗!

Si Dieu veut toujours droit devant,

如果上天祝我们勇往直前,

Nous irons jusqu'à San Francisco.

我们将一直到达旧金山



On prétend que là-bas l'argent coule à flots.

有人说那里到处有宝藏。

Hisse et ho, Santiano !

升帆罗!圣蒂雅罗!

On trouve l'or au fond des ruisseaux.

溪水河底黄金淌。

J'en ramènerai plusieurs lingots.

我要多带金锭回家乡。 。



Tiens bon la vague tiens bon le vent.

御风乘浪

Hisse et ho, Santiano !

升帆罗!圣蒂雅罗!

Si Dieu veut toujours droit devant,

如果上天祝我们勇往直前,

Nous irons jusqu'à San Francisco.

我们将一直到达旧金山


Un jour, je reviendrai chargé de cadeaux.

等到满载礼物返了航。

Hisse et ho, Santiano !

升帆罗!圣蒂雅罗!

Au pays, j'irai voir Margot.

回到家乡恋人玛戈旁,

A son doigt, je passerai l'anneau.

把戒指带到她的手指上。



Tiens bon la vague tiens bon le vent.

御风乘浪

Hisse et ho, Santiano !

升帆罗!圣蒂雅罗!

Si Dieu veut toujours droit devant,

如果上天祝我们勇往直前,

Nous irons jusqu'à San Francisco.

我们将一直到达旧金山