吉他社

Xと○と罪と

実況中継

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

RADWIMPS - 実況中継『实况转播』

作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
翻訳:時雨

いよいよ始まりました 引っ張りました お待たせ致しました
『终于开始了 拖延了一下 让您久等了』
騙し騙しで 改めまして 自己紹介からはじめさせていただきます
『慎重地 隆重地 请允许我做个自我介绍』
まず解説です お迎えするのはそう神様です
『先做个解说 今天迎来的是天神』
御歳、今年2011歳 一切合切のこの世界を作りあげた大先輩
『今年2011岁高寿 创作出这世界一切的老前辈』
してやったり顔の万々歳 御苦労様です 御馳走様です
『一脸区区小事不足挂齿万万岁 您劳苦功高 承蒙款待』
実況は私仏様です
『实际上我是佛祖』

今日お送りする人生ゲームはアジアの島国、日本です
『今天为您放送的人生游戏是亚洲的岛国日本』
いつものようにノリノリで お届けしたいと思っております
『希望今天也能像往常一样 兴高采烈地为您送上本期节目』
まずはじっくり見ていきましょうか 彼らの生き様がどんなもんか
『首先让我一起仔细欣赏一下 他们的生活是怎样的』
言ったそばから どうもおかしなことが起こってるようだな どうやら
『话音刚落 貌似 好像马上就发生了奇怪的事情』

おーっと彼は今まさに 首吊ろうと下げた紐を手に
『哎呀 他现在竟然 意图上吊 双手抓住了挂着的绳子』
震える手には何やら迷いが 伺えどももう後にゃ引けぬか
『颤抖的手 好像还有些犹豫 可是已经无路可退』
そこ3カメさん 彼の中に、顔に 寄ってってよもっといって
『赶紧3号摄像机 赶紧靠近他 靠近他的脸 再靠近点』
心拍数で 声もかき消されそうですが 耳すましてみようね
『心跳声 仿佛已经覆盖了一切声响 让我们仔细聆听』

「もう無理、不可、否 こんな場所に一秒だっていられるわけない
『“我已经受够了,不行了,不对 我已经无法在这样的地方再多待一秒』
今必要なのは酸素じゃない ここにないこの世のどこにもない
『我现在需要的不是氧气 这里根本没有 这个世上哪里都没有』
死んだら負け 知るか黙れ 今更勝つ気などあるかよボケ
『死了就没戏了 鬼知道啊闭嘴 事到如今哪里还有心去取胜啊 蠢货』
死ぬ勇気があるんなら どーとかこーとか
『如果你有勇气去死 为什么不去尝试着其他努力』
もう怖いもんなどないんだって だからなんだってできる
『你都已经无所畏惧了 所以一定没有什么是做不到的』
なんだってそんな 嘘ばっか言えんだ?
『为什么你能这样谎话连篇?』
からかってんならば わかったからさ
『如果你只想忽悠我 我知道的』
人は ズブズブに ジブンに夢中
『人 总是会过于沉溺自我』
嫌んなってばかり 頑張って悟り
『一味地厌烦 努力过后才醒悟』
踏ん張ってみたとこで また一人で
『就算拼了命 结果还是独自一人』
祈ってみたり も思ってるより…」
『试着祈求上天 却总是事与愿…”』
ここで 音声が途切れました
『突然 一切嘎然而止』

我々は彼らの遥か上空の 彼方天空のさらに時空の先の
『我们身在距离他很远的上空 在天空的更遥远的时空的尽头的』
銀河のネット裏に 実況席設けてますゆえに
『银河系的看台座位 设下这实况坐席』
今日も高みの見物と さぁさ皆で参りましょ
『今天也作壁上观 来吧 都来一起观赏』
こんな星に産み堕とされなかったことを 皆で喜びましょ
『一起欢庆 我们没有降生于这颗星球』

あらあら ほんとヤダヤダ てんで馬鹿馬鹿 もう駄目だこりゃ
『哎呀哎呀 真看不下去 真是愚蠢 这下真的没戏』
ついに来たのねここまで彼らは 100万年の月日
『终于也走到了今天 他们走过了100万年的岁月』
消えることのない汚物 大量の使用済み廃棄物 つまりは大量破壊兵器物
『无法清除的污物 大量用完的废弃物 最后是大量破坏性武器』
を核も卑しくも 生み続けしたり顔満足げ
『内心卑劣至极 却仍生生不息 一脸得意』

奇形、奇病 自らの子と言えども 忌み嫌うほどの
『畸形、难症 就算是亲身骨肉 却还是忌讳嫌弃』
我が子の壊れよう ガラクタのよう さぁどこから切り落としてあげよう
『意图毁灭自己的孩子 简直渣滓 就让我们赐他们一刀吧』
もう神様ここいらで ひと言まとめて頂いて
『现在就此让神来发表一下 总结感言』
「死なない程度に賢くて 生き延びれぬ程度にバカな」僕ら
『“太过聪明以致命不该绝 又太过愚昧无法繁衍生息”的我们』
なんだってことなら わかってるんだ
『我也知道 这到底是什么』
でもなんてこった 嘘ばっかなんだ
『但是为什么会这样 总是谎话连篇』
からかってんならば わかったからさ
『如果你只是忽悠我 我知道的』
人は ズブズブに 自分に夢中
『人 总是会过于沉溺自我』
嫌んなってばかり 頑張って悟り
『一味地厌烦 努力过后才醒悟』
踏ん張ってみても いつだってひとりで
『就算拼了命 结果还是独自一人』
祈ってみたり も思ってるより
『试着祈求上天 却总是事与愿…』
人は ブクブクに 「ボク」に夢中
『人 不断膨胀 沉溺“自我”』

過去2000年ちょいに亘ってお送りしてきた人生ゲームですが
『经历是过去2000多年而走到今天的人生游戏』
全く進歩が見てとれません もう空いた口が塞がりません
『完全不见进步 张开的嘴怎么都堵不上』
今回も失敗作 ってことで一段落
『这次又是失败之作 就此告一段落』
だって仕方がない 致し方がない 直し方がない 話したくもない
『真的已经束手无策 别无他法 无法修正 也不想再提』
ほらまた一人 膝をつき 我らに向かって必死の祈り
『你看 又一个人 双膝跪地 想我们拼命祈求』
「神様、神様、仏様 どうかこの願いお叶えください」
『“神啊,神啊,佛祖啊,求你了我所愿吧”』

神「どうしよう」
『神:该怎么办呢』
仏「ちょっと待ってよ」
『佛祖:等等啦』
神「叶えちゃおう」
『神:就了她心愿吧』
仏「だから待てって」
『佛祖:都说了等等』
神「なんだよ 口を挟むなよ 関係ねーだろ」
『神:什么嘛 别插嘴 跟你没关系』
仏「関係あんだよ」
『佛祖:当然有关系』
神「なんだと?神様どうかお願いって言ってんだろが」
『神:你说什么 她都说了神啊 求你了』
仏「仏様とも言ってんだろが」
『佛祖:她也说了佛祖了啊』
神「一回だろ 俺は二回だぞ」
『神:就一次 我可是两次啊』
仏「回数じゃねぇーよ」
『佛祖:跟次数无关好吗』
神「なんだよ タイプか?あの子が」
『神:什么嘛 她是你喜欢的类型?』
仏「うるせー やんのか」
『佛祖:吵死了 要干架么』
神「やったるよ 我が信者達よ出合えー出合えー
『神:干就干 我的信者们啊 相会吧 相遇吧』
我が力ここに見せつけたまえ」
『让你们见识一下我的力量』
仏「菩薩の怒りを くらえーくらえー」
『佛祖:菩萨的愤怒 吃我一拳』

間違ってるんだって わかってるんだ
『我也知道 我错了』
でもなんてこった 嘘ばっかなんだ
『但是为什么会这样 总是谎话连篇』
からかってんならば わかったからさ
『如果你只是忽悠我 我知道的』
人は ズブズブに 自分に夢中
『人 总是会过于沉溺自我』
嫌んなってばかり 頑張って悟り
『一味地厌烦 努力过后才醒悟』
踏ん張ってみたとこで また一人で
『就算拼了命 结果还是独自一人』
祈ってみたり も思ってるより
『试着祈求上天 却总是事与愿…』
人は ブクブクに 「ボク」に夢中
『人 不断膨胀 沉溺“自我”』


转自http://kekesheery.diandian.com