J'veux plus courber l'échine, j'veux plus saluer bien bas
我要放低姿態,向下層人的人致意
Je n'veux plus qu'les gens d'en haut passent et me voient pas
我不想上層的友人忽略我
Je vais semer aux Amériques, je vais inventer des lois
我將在亞美利加馳騁,我要創造權威
Des métaux et des usines, je vais fonder Détroit
用金屬和工廠機械,打造底特律
Cadillac, il était comme ça, Cadillac, si on t'aime pas, tu t'en vas
凱迪拉克,就是這樣,凱迪拉克,如果人們不喜歡你就離開吧
Cadillac, il était comme ça, Cadillac, un petit gars né près d'Toulouse, Garonne
凱迪拉克,就是這樣,凱迪拉克,一個誕生於加龍河畔圖盧茲城邊上的小伙子
J'veux plus vivre dans une cage, j'veux plus planter de tabac
我要圈地種植煙草
Au sud de la Loire, tu n'es rien, si t'es pas Roi des Rois
在盧瓦河以南,你什麼都不是,除非你是眾王之王
Je m'en vais fonder une ville bleue, je m'en vais fonder Détroit
我要締造一座靛藍的城市,我要打造底特律
D'où jailliront des usines et un rock de combat
在這裡工廠拔地而起金屬之聲隆隆作響
Cadillac, on est tous comme ça, Cadillac, si on t'aime pas, tu t'en vas
凱迪拉克,我們都這樣,凱迪拉克,如果人們不喜歡你就離開吧
Cadillac, il était comme ça, Cadillac, un p'tit gars comme toi
凱迪拉克,就是這樣,凱迪拉克,跟你一樣的小伙子
Cadillac, il était comme ça, Cadillac, si on t'aime pas, tu t'en vas
凱迪拉克,就是這樣,凱迪拉克,如果人們不喜歡你就離開吧
Cadillac, il était comme ça, Cadillac, un petit gars né près d'Toulouse, Garonne
凱迪拉克,就是這樣,凱迪拉克,一個誕生於加龍河畔圖盧茲城邊上的小伙子
Musiques et limousines, sueur, métal et combats
音樂和豪車,汗水,金屬和爭鬥
Il a fallu qu'un p'tit gars vienne là pour fonder Détroit, Cadillac
全因凱迪拉克這小伙子到來並建立了底特律
Il a fallu qu'un p'tit gars vienne là pour fonder Détroit, oh~Cadillac
全因凱迪拉克這小伙子到來並建立了底特律,哦~
Tous était comme ça, Cadillac, si on t'aime pas, tu t'en vas, oh~
就是這樣,凱迪拉克,如果人們不喜歡你就離開吧,哦~
Cadillac, si on t'aime pas, tu t'en vas, oh~Cadillac, Cadillac
凱迪拉克,如果人們不喜歡你就離開吧,哦~凱迪拉克,凱迪拉克