吉他社

コインロッカーベイビー

パケットヒーロー

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

パケットヒーロー-初音ミク[中日对照]

パケットヒーロー/Packet Hero

作詞:maretu
作曲:maretu
編曲:maretu
唄:初音ミク
翻譯:kyroslee

つたう温もり、焼き付いた夢心地/傳導而至的溫暖,銘刻於心的夢境
噛み付くように触れ合って!/就如緊咬一樣互相觸碰!
誰も信じない当ても無い未来/誰亦不相信的沒有目標的未來
死んじゃうまで強く感じたいな…ってさあ、/想要至死為止深深感受呢⋯就說啊
おかしーな、/真奇怪-呢
きみの怖さに触れたいよ。/想要觸碰你的那份恐懼啊。
張り裂ける想い、/悲痛欲絕的思念,
恋と貼り替えていけ!/與戀愛之情重新替換吧!

くだらない「タカラモノ」だからこそ/正因為是無聊的「寶物」
素直には手放せないんだな。/所以才無法那麼坦率地放手啊。
布団の中 ありったけの鼓動、/在被褥之中 一切的心跳,
今日もゴミにしていた?/今天也要當作垃圾?

だいたい変わらない、浅い繰り返し/大體上沒有改變,渺小的重複
本能的にしくじって!/本能上沒能成功呢!
誰も帰れない当てもない未来/誰亦無法回去的沒有目標的未來
泣いちゃうまで深く感じたいな…ってさあ、 /想要直至哭泣為止深深感受呢⋯就說啊
かわいーな、/真可愛-呢,
きみの弱さが愛でたいよ。/你的那份軟弱使你真容易受騙啊
「いっそのこと…」と諦めるきみが好き!/我喜歡這想着「乾脆這樣⋯」而放棄的你!

止まりそうだ息の音 聞き取れない/似要停止的呼吸 無法聽見
何がしたいのか わかれないんだな、/想要做什麼呢 無法理解呢,
思い出すと疲れちゃうのだ/只要回想起來就感到疲累啊
手を離さないでね?/不要放開手好嗎?

たったひとつだけ守っていた証をすぱっと切って/將唯一曾守護過你的證明切成碎段
見返り目掛けて こじ開けていた?/以回首為目標 將其撬開?
つまらない今日日、/無聊透頂的近來,
詰まる距離見張ってないで/別那樣瞠目而視着縮短的距離
今、やっと気づいたんだ、/此刻,突然察覺到了,
ぱっくりあいた傷口に!/那裂開的傷口!

メイキング動画追っかけて/緊追着展示製作過程的動畫
拙い言葉を吐きかけよう/吐訴出拙劣的言辭吧
…で、キックオフだ後半戦/⋯然後,後半戰開賽
くたびれた帆をはりますと、/揚起用舊了的船帆後,

まさかまさかの干上がった不定期航路/萬一是乾竭了的不定期航路
あいた傷口がふさがらないなあ…/沒堵上裂開的傷口呢⋯

..music..

本性わからない!/搞不懂本性呢!
痛いとこばっか 感動的にいじくって。/不斷地將痛處 劇烈地玩弄
長続きしない生ぬるい眩暈/沒持久下去的微微暈眩
壊れるまで漬かり浸かりたいな…ってさあ、/想要直到壞掉為止浸泡其中呢⋯就說啊
うれしーな。/真高興-呢。
嫌われたって幸せだ、/即使被討厭亦感幸福
「大好きだよ…」とうつむく、/垂頭說道「我最喜歡你啊⋯」,
きみが好き…でさあ、/我喜歡你⋯然後啊,
どうしよう? …こうしようか!/該怎麼辦? ⋯就這樣辦吧!

..music..

そこに ねっとりあふれた無邪気さだってさ/在那裹 粘糊糊地溢出的那份天真無邪啊
ぐったり破れて消え失せるなら、/倦透破滅消失掉的話
こっそり心を きつく縛ってみせる!/讓我悄悄地 束縛起你的內心吧!

セッセッセッセッセ…と、/「se-se-se-se-se-⋯」那樣 
れでぃーふぉーゆあーらぶ/LADY FOR LOVE

涙目掃き溜め 代わり映えの理由、/淚目而視垃圾堆 改變的理由,
聞きたくない。痛い痛い泣いていたい/我不想聽。好痛好痛好想哭
甘ったるい声、匂いに夢中/甜蜜的聲音,沉醉於那氣息之中

ちゅっちゅっちゅっちゅっちゅっ…で、/「chu-chu-chu-chu-chu⋯」那樣,
れでぃーふぉーゆあーらぶ/LADY FOR LOVE

たったひとつだけ黙っていた秘密を切り開いて/將那唯一不斷守着的秘密切開
生傷だらけの愛を生むんだ?/會否就此產生出充滿新傷的愛?
つまらない今日日、/無聊透頂的近來,
詰まる距離見張ってないで/別那樣瞠目而視着縮短的距離
今、やっと気づいたんだ、/此刻,突然察覺到了,
ざっくり裂けた左胸!/左胸好像要裂開了似的!

愛とかいうもの追っかけて/追逐着所謂的「愛」 
どぎつい痛みに酔いしれよう、 /沉醉於強烈的疼痛之中吧,
誰彼構わず声かけて/不論誰亦對其打聲招呼 
地に着く足を探している/尋找立足之地

こじれきった夢/糾纏至極的夢 
削ぎ取って空っぽだった私、/削薄至變得空虛的我
あの日から、/好像從那天起,
おとなになったみたい。/就變成大人了。

いつまで泣いていたい…? /想要哭到什麼時候⋯?
「何もわかっていない!」/「我什麼都不知道!」

終わり