Come gather ’round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You’ll be drenched to the bone
If your time to you is worth savin’
Then you better start swimmin’ or you’ll sink like a stone
For the times they are a-changin’
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won’t come again
And don’t speak too soon
For the wheel’s still in spin
And there’s no tellin’ who that it’s namin’
For the loser now will be later to win
For the times they are a-changin’
Come senators, congressmen
Please heed the call
Don’t stand in the doorway
Don’t block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There’s a battle outside and it is ragin’
It’ll soon shake your windows and rattle your walls
For the times they are a-changin’
Come mothers and fathers
Throughout the land
And don’t criticize
What you can’t understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is rapidly agin’
Please get out of the new one if you can’t lend your hand
For the times they are a-changin’
The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is rapidly fadin’
And the first one now will later be last
For the times they are a-changin’
中文:
都过来吧大伙
不论你正在哪里游荡
快看清你周围的水
已经上涨
并接受再过不久
你就会湿透全身的事实
如果你的时间对于你来说还值得珍惜的话
那就最好开始游吧,否则你会下沉
就像一个石头那样
因为时代一直在变化
来吧作家们,评论家们
那些用笔来预言的人们
睁大你们的双眼
机会不会再来
不要太早定论
因为历史的车轮还在旋转
你无法看清谁将主宰未来
因为现在的失败者以后会赢
因为时代一直在变化
来吧参议员们,国会议员们
请听听人们的呼声
不要站到门前
不要挡在大厅里
因为敷衍别人的人
终将是自寻烦恼
外面有一场"战争"正打得火热
不久它就会震动你的窗户,撼动你的墙
因为时代一直在变化
来吧母亲们,父亲们
来自各地的你们
不要评判
你们无法理解的东西
你们的儿子们和你们的女儿们
已经不受你们的掌控
你们老旧的道路正在快速地被淘汰
如果你们无法给予帮助的话就请放任下一代吧
因为时代一直在变化
界限已经划定
咒语已经释放
现在慢的
以后会变快
因为现在
终将成为过去
现有的秩序正在快速地消逝
现在的第一终将会沦落到末位
因为时代一直在变化