O EI A SA TZU JA YA IN NA NG O EI A SA TZU I JA YA IN NA NG
O - -
O EI A SA TZU JA YA IN NA NG O EI A SA TZU I JA YA IN NA NG
HSIN NI YEOU SY YANG SY YANG NA NG
ITO MA BU YA NIA NIA MA BU YA
PA LA NI YA TA NI TAR NI TA E NA SA TZU I YA JA KU LA
E JA DU ZU JA NA JAN MA BU LART
(台)因为有你的疼爱,所以阮才能站得这么高
(客) 个后代子孙,欢欢喜喜唱
HO E AN HO E AN
MA E YA SA MA SY YANR SA GER YO WA E VA LA NO WA YA NG
NO TA LI TO LI TO JAN MA BU LAR
DI MA ZUA INA VON SALERT SA LUR NA A SY SUR NA E YANG
NO WA YA NG MA NU DI A VON NA O NA TAN
HO E AN HO E AN HO E AN
O EI A SA TZU JA YA IN NA NG O EI A SA TZU I JA YA IN NA NG
O - -
O EI SA TZU I NA YA NG SA JA WU SY YA SY YA NIN
O EI SA TZU I NA YA NG SA JA WU SY YA SY YA NIN
O A E YAI A NG YAI A NG O A E YAI A NG YAI A NG
词意:
排湾族原住民,对于外来之客,十分地友善与好客。
邀请外宾一同加入其舞蹈,共欢乐。
我的脚步轻快,大家的脚步也一样
在现今我们每一位,追随着过去的脚步
在这美丽大地上翩然起舞
所以我说,大家千万不要客气,记得要常来
在如此快乐的时光,以及阿VON我这个人自由自在的歌声中
我说,大家一起来跳舞喔!