다비치 - 나쁘고 아픈나
坏的让人心疼的我
미안했었어 떠난 나를 만나서
对不起 让你遇见了离你而去久未见的我.
오랜만에 만나서 소식하나 묻지 않고 궁금했었어
很惦记着你 但却不想询问任何有关你的消息
사실 두려웠었어
其实是因为我很胆小
그대 잘지냈단 말 참아왔던 눈물 흘리며
那时 你强忍着眼泪说过得很好
울면서 난 힘들단 말 할까봐 투정할까봐
你应该一边哭一边对我抱怨 对我耍赖才对的.
이제 우리아무사이 아닌거라고 내가먼저 말을꺼내놓고
现在我们之间已经什么都不是 由我先把话说出口
헤어지자 말하고 그대 편한 얼굴에 왜난 가슴이 아픈지
听到你说离开的时候轻松的脸 为什么我的心会痛
이제 다신 나같은 사람 만나서 아픈 사랑 하지 말라고
现在不要再遇到和我一样的人 经历痛苦的恋情
그 말을 못하는 나는 아직 그대 사랑하나봐
虽然无法说出口 但我想我还是爱着你的
이런 어리석은 내 마음 모르고 고개숙인 나를 보며
你不懂我内心的慌张 只是低头看着我
행복하자고 인사하는 그대
幸福的和我打招呼
어색하게 악수하며 잡은 그손이 아직내겐 너무익숙한데
尴尬地握着的手 感觉还是很熟悉
여전히 따뜻한데 그대는 아닌가봐 정말 모두 잊었나봐
已经不是那个温暖的你 真的都忘记了吗
이제 다신 나같은 사람 만나서 아픈 사랑 하지 말라고
现在不要再遇到和我一样的人 经历痛苦的恋情
그 말을 못하는 나는 아직 그대 사랑하나봐
无法对你这么说的我 好像依然爱着你
이런 어리석은 내 마음 모르고 고개숙인 나를 보며
你不懂我内心的慌张 只是低头看着我
행복하자고 인사하는 그대
幸福地和我打招呼
나만 그리워하고 나만 후회하며 울고
剩我独自想念 剩我独自后悔地流泪
그댄 아무렇지도 않았는지 다른 사랑이 와도 그대
而你已经没有感觉 又开展另一段恋情
곁이라고 믿고 살았는데
在你身边这样相信着活下去
이젠 잊어달라던 나의 그 말에 지우라던 나의 그 말에
现在 说了要忘记的话 说了要抹掉过去的话
가만히 버려진 사랑 말없이 떠나준 그 사랑
无法偷偷丢弃的爱情 无声无息的逝去的爱情
내가 그런 그대를 잊지 못해서 도저히 지울 수 없어
我无法这么把你忘记 怎么也无法抹去
이별을 주고 벌을 받은 나는
提出分手的我 接受着惩罚
translate by Lika_C