Please don't go crazy, if I tell you the truth
如果我把事实说出来,请不要发狂。
No you don't know what happened
你不了解到底发生了什么。
And you never will if
You don't listen to me while I talk to the wall
而且你将永远不知道,如果你不听我解释
This blanket is freezing, it's been out in the hall
Where you've had me for hours
毛毯越来越冷,从它被扔出门厅,你让我和它呆了数个小时
Till I'm sure what I want
直道我确信自己的需要。
But darling I want the same thing that I wanted before
但是,亲爱的,我所需要的一如从前,
So sweetheart tell me what's up I won't stop no way
所以,宝贝,请告诉我怎么了,否则我决不放弃。
Please keep your hands down
请放下你挥舞的双手,
And stop raising your voice
平静你狂躁的声音,
It's hardly what I'd be doing if you gave me a choice
如果你让我选择,我很难做出决定。
It's a simple suggestion can you give me sometime
某一天你能给我一个简单的建议,
So just say yes or no
哪怕是“”好“或”不好“也行,
Why can't you shoulder the blame
为何你不能承担过失,
Coz both my shoulders are heavy
From the weight of us both
因为我已肩负太多我们共同的责任。
You're a big boy now so let's not talk about growth
如今你已长大,所以我们不必再讨论成长的问题,
You've not heard a single word I have said...
你已不再听我说的一字一句,
Oh, my God
天呐,上帝!
Please take it easy it can't all be my fault
请静下心来,这不全是我的错,
I haven't made half the mistakes
That you've listed so far
你所列出的罪状,我恐怕一半都没有犯过。
Oh baby let me explain something
It's all down to drugs
亲爱的,请听我解释,这都是毒品惹得祸,
At least I remember taking them and not a lot else
至少我的记忆里除了这个没有其他事物,
It seems I've stepped over lines
我似乎越过了警戒线,
You've drawn again and again
你一次次奋力拉住我,
But if the ecstacy's in the wit is definitely out
然而如果毒瘾发作,无法抑制,
Dr. Jekyll is wrestling Hyde for my pride
杰基尔博士将为我的荣耀而战,打倒海德。