吉他社

The Hall of the Olden Dreams

The Sound of the Blade

Lowering clouds in the sky aglow
Darken my shield of victory
通红的天际中,昏暗的乌云遮蔽了属于我的胜利
Is my fate doomed to hell on earth?
难道这是我命中注定的,要堕落到人间地狱吗?

A shift in the wind guides me to to home
风引领我回家
I stare in the mirror now
我凝视着镜中的自己
Who is that under my bloody mail?
那鲜血染红的(该死??)盔甲中到底是谁?

I bury my lance and I kneel on this field
我跪到在战场上把长矛插进地土里
I rend the air with my old sword
挥舞着那把锈迹斑斑的剑对天长叹
I commend my soul to God
主啊,请把我的灵魂带走把。

I?m fatally hurt but not by a knight
伤我至此的人却不是敌人的战士
When I hear the sound of the blade
听到刀锋划过脸庞的声音
I recall all the blood shed in vain
我的鲜血该为谁流

I bury my lance and I knell on this field
我跪到在战场上把长矛插进地土里
I rend the air with my old sword
挥舞着那把锈迹斑斑的剑对天长叹
I commend my soul...
主啊,请把我的灵魂带走把
Wherever I turn my eyes I only see the lives
何时何地,举目四望,就看到生命在消逝
I shattered and they'll never find the path of the sun
即使我分身碎骨了,他们也不会找到光明
Wherever I turn my head I only see the dead
何时何地,只要我一扭转头,就看到生灵涂炭
I left behind, they'll never find the path of the sun
即使我的尸体留在战场上,他们也不会找到光明的,永远不。