Bye Bye My Sweet Love 철없던 날에 안녕
Bye Bye My Sweet Love 那些幼稚的日子再见
가끔은 그리워 가끔은 또 외로워
有时怀念 有时也会孤单
세상에 흔하디 흔한 말 다 변하는 거라고
世界上常听到的一句话 就是都是会改变的
(baby baby 다 변한다고)
(baby baby 都是会改变的)
Bye Bye My Sweet Love 뛰놀던 작은 동네가
Bye Bye My Sweet Love 玩耍的那小小村子
전부인줄만 알았던 그 어린 시절아
以为那就是全部的那童年时光啊
계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
四季不停替换 年轻的我 才正要开始 闪闪发光着
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
就好像某天被骤雨淋湿后出现的彩虹一样
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
渐渐成为大人 朋友们都在说着别的话 就是这种感觉吗?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 찾아가
开始去寻找不想失去 也不想被关着的梦
Bye Bye Sweet Love 어렸던 꿈에 안녕
Bye Bye My Sweet Love 小时的梦想再见
가끔은 그리워 가끔은 또 우스워
有时怀念 有时也会觉得好笑
이제는 알 것 같아 전부 다 소중한데 말야
如今我似乎懂了 其实一切都很珍贵
(baby baby I'm losing my mind)
(baby baby I'm losing my mind)
Bye Bye my Sweet Love 저녁 붉은 노을에도
Bye Bye My Sweet Love 因为傍晚透红的夕阳
눈물이 나던 그 녀석 그 어린 시절아
而会哭的那小子 那童年时光啊
계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
四季不停替换 年轻的我 才正要开始 闪闪发光着
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
就好像某天被骤雨淋湿后出现的彩虹一样
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
渐渐成为大人 朋友们都在说着别的话 就是这种感觉吗?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 꿈을 찾아가
开始去寻找不想失去 也不想被关着的梦
땀 맺힌 이마 위 갈색 머리카락도
流满汗水的额头上方的咖啡色头发
점점 옅어져 희미해 질 때면 난 웃고 있을까
渐渐不见而模糊时 我会是笑着的吗
계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
四季不停替换 年轻的我 才正要开始 闪闪发光着
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
就好像某天被骤雨淋湿后出现的彩虹一样
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
渐渐成为大人 朋友们都在说着别的话 就是这种感觉吗?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 꿈을 찾아가
开始去寻找不想失去 也不想被关着的梦