At The End of The Day -- Emi Fujita 藤田惠美
Well, my days went by at a dizzying pace
我的一天是匆匆忙忙过去的
I was always running to and fro
我总是来回奔跑
And then before I even knew where I was Off to dreamland I would go
于是我知道我所处的地方离我想要到达的梦境隔的很遥远
But now I realize that a day of my life
但现在我意识到一天也是我生命中的一部分
In the price I must pay for tomorrow
我必须为明天付出努力
You have taught me to treasure every day With its joy and its sorrow
你曾教会我要珍惜每一天,无论其充满欢乐还是泪水
You know that I'm, the one who's always being swept away. Always torn apart
(因为)你知道我是一个随风飘荡的人,总是敏感脆弱,伤痕累累
How I wish that there was somethingI could do for you .Simply from my heart
单从我内心来说,我是多么希望可以为你做些事
Darling, at the close of day. Silently for the love we'll pray
亲爱的,在结束的那天,我们要默默地为爱祈祷
Now night has finally come to the busy city sky
现在夜幕笼罩了这个忙碌的城市
Where quietly the moon is shining down
月亮静静地显出温和的光芒
On the paths of people hurrying home
人们匆匆忙忙的走在回家的路上
She sheds her light all around
到处都是倾泻着的月光
And in this heart of mine your love is shining down
在我的心里,你的爱一直照耀着我
It's lighting up my future and my past
它点亮了我的过去与未来
That is the reason I'm living now
这就是为什么我现在还好好的活着
Treating each day as my last
对待每一天就像过最后一天
And if you want to know the reason I'm crying, dear
亲爱的,如果你想知道我为什么哭
It's 'cause I love you so
那是因为我如此的爱你
How I wish that there was something I could do for you .Just to let it show
我多么希望可以为你做些事,来表现我对你的爱
Darling, at the close of day, silently for love we'll pray
亲爱的,在结束的那天,我们要默默地为爱祈祷
Now if you want to know the reason I'm crying, dear
亲爱的,如果你想知道我为什么哭
It's 'cause I love you so
那是因为我如此的爱你
How I wish that there was something I could do for you .Just to let it show
我多么希望可以为你做些事,来表现我对你的爱
Tomorrow's just a dream away,
明天仅仅是一个很遥远的梦
Close the curtain on today
就让今天先圆满落幕吧