lyrics, 歌詞:英文/中文
by Leslie Parrish, Initial D Best Song Collection
———————————————————————————————————————–
I feel you so close to me
I hope you still think of me
even I know you found another love
you took away my chance to
be with you forever
to be your love and stay together
you gave away the precious love
that we had to somebody else
oh baby I wanna tell you
remember me
remember everything we used to be
can you feel my heart pounding, pounding
will be forever, will you
remember you, remember me
I remember everything we used to be
’cause my blood is still pumping, pumping
will be forever, will you remember me
I need you, but it’s o.k.
I know that, I’ll find my way
I will begin to find another love
you took away my chance to
be with you forever
to be your love and stay together
you gave away the precious love
that we had to somebody else
oh baby I wanna tell you
remember me
remember everything we used to be
can you feel my heart pounding, pounding
will be forever, will you
remember you, remember me
I remember everything we used to be
’cause my blood is still pumping, pumping
will be forever, will you remember me
I feel you
even I know
be with you forever
to be your love and stay together
you gave away the precious love
that we had to somebody else
oh baby I wanna tell you
remember me
can you feel my heart pounding, pounding
remember you, remember me
’cause my blood is still pumping, pumping
will be forever, will you remember me
我感覺得到你離我是那麼的近
我希望你依然會想起我
即使我知道,你已開始了另一段感情。
你剝奪了我於你
永遠在一起的機會
再也無法成為你的愛並且與你一起
你把我們曾擁有的珍貴的愛
給了其他的人。
哦 親愛的,我好想告訴你
請記得我吧
記得我們曾經有過的一切
你能感受到嗎?我心臟正在劇烈的跳動
這種感覺將持續永遠;你呢?
記得你,記得我
我記得我們曾擁有的一切
因為我的血液還在不斷地脈動著
這種感覺會持續永遠;你呢?還會記得我嗎?
我需要你,但也罷了
我懂得;我會找到我該走的路。
我會去尋找另一份愛情。
你剝奪了我於你
永遠在一起的機會
再也無法成為你的愛並且與你一起
你把我們曾擁有的珍貴的愛
給了其他的人。
哦 親愛的,我好想告訴你
請記得我吧
記得我們曾經有過的一切
你能感受到嗎?我心臟正在劇烈的跳動
這種感覺將持續永遠;你呢?
記得你,記得我
我記得我們曾擁有的一切
因為我的血液還在不斷地脈動著
這種感覺會持續永遠;你呢?還會記得我嗎?
我感覺得到你
即使我知道
和你在一起永遠
成為你的愛並且在一起
你把我們曾擁有的珍貴的愛
給了其他的人。
哦 親愛的,我好想告訴你
請記得我吧
記得我們曾經有過的一切
你能感受到嗎?我心臟正在劇烈的跳動
這種感覺將持續永遠;你呢?
記得你,記得我
我記得我們曾擁有的一切
因為我的血液還在不斷地脈動著
這種感覺會持續永遠;你呢?還會記得我嗎?
Trans by NAYI/マサミ