Hymne Lamour

Hymne Lamour吉他谱 Hymne Lamour吉他谱

标题:Hymne l'Amour (refrain)

制谱人:jean-paul.cambefort@bigfoot.com

附注:
HYMNE A L'AMOUR 
(Monnot/Piaf) 

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer 
et la terre peut bien s'ecrouler 
Peu m'importe, si tu m'aimes, 
je me fous du monde entier 

Tant qu'l'amour inondra mes matins 
Tant que mon corps fremira sous tes mains 
peu m'importe les problemes 
mon amour puisque tu m'aimes 

J'irais jusqu'au bout du monde, 
je me ferais teindre en blonde 
si tu me le demandais 

J'irais decrocher la lune 
J'irais voler la fortune 
Si tu me le demandais 

Je renierais ma patrie 
Je renierais mes amis 
Si tu me le demandais 

On peut bien rire de moi 
je ferais n'importe quoi 
si tu me le demandais 

Si un jour la vie t'arrache a moi 
Si tu meures que tu sois loin de moi 
Que m'importe si tu m'aimes 
Car moi je mourrais aussi 

Nous aurons pour nous l'eternite 
Dans le bleu de toute l'immensite 
Dans le ciel plus de probl鑝es 
Mon amour croit-tu qu'on s'aiment? 
Dieu reunit ceux qui s'aiment

节拍:♩ = 70

和弦:-241-- -231-- 134211 113421 413121 111111 --1111 --1141 2-314- 111211 --2314 111231 --1114 --1324 --13-4 -213-4 -21333 2-13-- -21344 --2134 --31-- --314- --3-41 -2-34- --1113 2-134- 2-34-- 2134--

音轨:
  1. Piste 1 - 尼龙弦吉他 Acoustic Guitar (nylon)
注释:Tempo 70Variante

艺人:Edith Piaf

作词:Edith Piaf

作曲:Marguerite Monnot

歌词:
HYMNE à L'AMOUR(爱情的礼赞)
(M. Monnot / E. Constantine)

Edith Piaf (France)


Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler.
Peu m'importe, si tu m'aimes
Je me fous du monde entier

Tant que l'amour inondera mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les problèmes
Mon amour, puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais

J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais

Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais

On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m'importe, si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi

Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité.
Dans le ciel, plus de problèmes
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?

Dieu réunit ceux qui s'aiment!

就算天空在头顶崩缺
就算脚下的大地塌陷
都不要紧,只要你爱我
我不理会整个世界

只要爱情充斥我的每一个早晨
只要我的身躯在你的爱抚之下
我就不在乎任何困难
我的爱人啊,因为你爱我

我要去世界尽头,让金色染上发梢
如果你希望我这么做
我会摘下月亮,为你把大笔的财富盗取
如果你希望我这么做
我将背离我的祖国,抛弃我的挚友
如果你希望我这么做
也许有潮水般的嘲笑涌来,但我愿为你做任何事
如果你希望我这么做

若有一天你离开我
就算你因死远我而去
只要你爱我,我都不在乎
因为我也将与你同往

我们将永生在彼此怀中
在天际之外,在永恒的天堂
远离尘世喧嚣
我的爱人啊,我们相爱何如此深?

上帝是我们爱的证人!
查看全部

全部评论2

沙发 安德鲁

谢谢楼主的分享

板凳 古典琴痴

非常感谢