艺人:nano.Ripe
专辑:サンカクep
作词:きみコ
作曲:佐々木淳
编曲:nano.RIPE
月花
nano.RIPE
作詞:きみコ
作曲:佐々木淳
編曲:nano.RIPE
TVアニメ「はたらく魔王さま!」EDテーマ
いち に さん し
『一 二 三 四』
どこから朝になる? 静かな空
『是从何处亮起的呢? 这一片静谧的天空』
見ないふりをした指切り 小指の先
『假装没看见曾经在相钩的小指尖上 许下的约定』
笑われた月なら消えてゆくんだ
『被人嘲笑的月亮也渐渐隐去了身影』
昨日の方角へ
『消失在昨日的方向』
嘘つき 臆病者
『“骗子” “胆小鬼”』
みんなまとめてぼくなら
『就算是被大家一致这么认定的我』
咲いていたのは夢の中だ
『也能在梦中绽放光彩』
月の影に隠してた 本当はね泣いてた
『躲进月亮的影子里 其实呢是在偷偷地哭泣』
涙はもう流れない 枯れてしまったの?
『泪水却已经流不出来了 是已经干涸了吗?』
なにもかも許せたら流れるかもしれないけど
『如果一切都能够被谅解的话 我或许还是会流泪的吧?』
守りたいものばかりだな
『不过泪水只会为了我想守护的东西而淌下』
いつから聞こえてた? ぼくの声
『什么时候才能听见呢? 我的声音』
そんなにも震えてた? おかしいかな
『竟然颤抖成这样? 还真是奇怪』
歌ってただけだよ ココにいるって
『只是反复歌唱着这一句:“我就在这里!”哟』
明日の方角へ
『向着明日的方向』
思い出 散らかる部屋
『零乱的房间 散落满回忆』
足の踏み場もないなら
『连可以立足的地方都不剩了的话』
すべて残してカラだひとつで
『为了将这些回忆留下 就算一个人』
暗いドアをこじ開けて終わる旅に出掛けた
『也要撬开昏暗的门扉奔向终结的旅途』
回り道で迷っても サヨナラ ココでいい
『哪怕迷失在曲折的路上 也依然要说再见了 到这里就好』
なにもかも認めたら見つかるかもしれないけど
『如果一切都能被重视起来的话 我或许就能寻觅到了吧』
守れないものばかりだな
『那些至今为止没能守护住的东西』
空になっていたまま大事にしたのに
『已经变得一无所有的我明明也想去珍惜』
指先で触れたくらいで崩れるから
『却在指尖触碰到的瞬间就分崩离析』
代わる代わる手にしては
『不管用改变过多少次的这双手重新拿起』
握りしめて壊したり
『一旦握紧就又成了破碎的瞬息』
愛のウタに塞いでは
『不管是多么喜爱的歌曲』
怖くなって離したり 繰り返して
『最终都会哽塞在喉间因为害怕分离 不断重复着这些画面』
月の影に隠してた 本当はね咲いてた
『躲进月亮的影子里 其实呢是在悄悄绽放华彩』
曲がり角で踏みつけて枯れてしまわないで
『把这些光彩用力踏在转角 请不要让绽放的我瞬间就枯萎逝去』
なにもかも手放してたったヒトツ残るモノを
『就算一切都被我放弃 唯有一样东西仍留在心底』
守れるように祈る夜明け
『祈祷着能将其守护的黎明降临』