艺人:Lacrimosa
作词:Tilo Wollf
作曲:Tilo Wollf
Umringt, nicht halb so schön,
wie der Mensch auf der Kugel
如地球上的人类般被团团包围,却不及那里的半分美丽
am äußersten befestigt
被紧紧束缚
so will ich ruhen, will meine Augen schließen
于是我愿沉睡,双眼紧闭
und nicht mehr ausgeliefert sein
再不听任摆布
Wenn ich träume,
梦境中
schweigend will ich warten,
我愿默默等待
hab' alles dies schon jetzt erwähnt
话已说尽
Dämon des Hasses schon erweckt
仇恨的恶魔已经苏醒
durch meine Stimme, meine Worte
通过我的声音,我的文字
und so lange ich verharre
我已坚持得太久
so lange steht die Erde still
世界已寂静得太久
der Dunkelheit machtlos ergeben
对黑暗无力地屈从太久
so lange schweigt mein Universum
我的宇宙已沉寂得太久
Ich bin der brennende Komet
我是燃烧的彗星
der auf die Erde stößt
向地球奋不顾身
der sich blutend seine Opfer sucht
寻求流血牺牲
Ich bin der lachende Prophet
我是大笑的先知
der eine Maske trägt
und dahinter seine Tränen zählt
谁解面具背后 眼泪无法计算 … …
Wenn böse Zungen sich verknoten
当恶毒的口舌混乱纠结
und die Dummheit wieder zirkuliert
愚昧又弥漫传播
siegt in jedem schwachen Herz die Intoleranz
偏狭俘获每个脆弱的心灵
ein Angriff als Verteidigung
und die Schlacht beginnt
我要以攻代守 开始战斗 … …
Ich - Mensch - betrete diese Erde
我,人类,脚踏一方大地
eine Kugel
auf dieser steht ein jeder auf der Spitze
每个人都站在这个星球的顶端
Vereinigung heißt gleiches Recht für Gleiche
团结意味着众生平等
Die Diskrepanz Band zwischen Wort und Tat
而言行如此不一
kein fremdes Herz hab' ich mehr berührt
我再接触不到陌生的心灵
kein fremdes Lächeln hab' ich mir erhofft
再不期待陌生的笑容
und zuletzt bleibt nur die Frage:
最后只剩一个问题:
Neubeginn?
新的开始?
Ich bin der brennende Komet
我是燃烧的彗星
der auf die Erde stößt
向地球奋不顾身
der sich blutend seine Opfer sucht
寻求流血牺牲
Ich bin der lachende Prophet
我是大笑的先知
der eine Maske trägt
und dahinter seine Tränen zählt
谁解面具背后 眼泪无法计算 … …
Ich bin der brennende Komet
我是燃烧的彗星
ich bin der stumme Laut
我是嘶哑的歌声
ich bin die Träne und das lachende Gesicht
我是以泪洗面的笑脸……