艺人:amazarashi原作,Dray扒谱+部分编配
专辑:Dray
歌:amazarashi 作詞:秋田ひろむ 作曲:秋田ひろむ
面映い思い出一つ 紐解く手が震えています
幸せとは つまり つまり あなたのことです
古い歌口ずさむたび それと見紛う面影を見る
さわれないなら いっそ いっそ 消えてください
[一出羞涩的回忆 解开衣带的手颤抖不止
所谓幸福 总而言之 就是你
每当随性吟诵古老诗歌 总闪现错看的面容
倘若无法触摸 还不如 就此消失]
日暮れて 連れあう街に蝉時雨
繋いだ手と手を離さなきゃよかった
僕を支えてくれていたのは いつだって
[日渐黄昏 相伴的街上蝉鸣阵阵
真不该松开你我紧握的手
支撑着我的 一直以来都是你]
笑いあう喜びでした 許しあういたわりでした
見落としそうな程小さな 特別達でした
隅田川花火が咲いて 散るまでには会いに行きます
移ろう季節の真ん中で全てが綺麗だった
[分享欢乐的喜悦 相互宽容的体贴
那些微小得快被忽略的特别过往
隅田川烟火正绽放 在消散之前去见你
正值季节变化时 万物皆为美]
浴衣帯 盆提灯が照らしだす 朱色の影絵
心の中 ずっと ずっと 張り付いてます
[浴衣腰带 盂兰盆灯笼照亮 朱红色影画
总是 总是 深深粘附在 心底]
変わらない町並みふきだした二人
変わっていたのは僕等だけですね
日々を鮮やかに変えていたのは いつだって
[不变的街景吹飞而出的两人
原来有所改变的只有我们呐
让岁月变得鲜明的 一直以来都是你]
重ねあう優しさでした 言い合える絆でした
忘れてしまう程些細な 特別達でした
隅田川花火が咲いて 散るまでには会いに行きます
移ろう季節に留る事できないと知りながら
[相互付出的温柔 值得互诉的牵绊
那些细微得快被遗忘的特别过往
隅田川烟火正绽放 在消散之前去见你
明明知道季节交替不停顿]
火影に群がる虫として 僕はあなたに焦がれて
幼い強がりかなぐり捨てて 素直になれたらそれで良かったんだ
[我对你的贪恋 就如灯光下群聚的小虫
一拳打飞幼稚的倔强 坦诚自己就好]
本当に欲しかったのは そこにあった笑顔だけでした
それだけで僕はどこまでも 行ける気がしてたんだ
隅田川花火が咲いて その真下で出会いと別れ
あなたがくれたその全てに ありがとうって聞こえますか
[我真心想要得到的 就只是那触手可及的笑容
你的笑容让我深信 自己可以去往任何地方
隅田川烟火正绽放 在那正下方上演的邂逅与分别
感谢你为我所作的一切 你能听见吗]