关于The Beatles的奇闻异事早已说之不尽,与上面提过的某些情况相似《A Day in the Life》桥段处的闹铃声居然也并非有意为之。它的原本目的只是作为一个时间标记使用,由于与歌词“Woke up, fell out of bed…”相称,这段声音就被保留下来。
还有一处有趣的声音,在歌曲末尾,录音时,Ringo想挪一挪位置,但他又不想动作幅度太大,于是你能听到鞋子在地面摩擦的咯吱咯吱声。在著名制作人Geoff Emerick的书中(《Here, There and Everywhere》)有详细的描述:“Paul瞥了他(Ringo)一眼,从他的表情中我能看出Ringo有些羞愧。”如果你仔细听歌曲末尾的淡出处,就能听到这个声音,在CD版本中更容易听出来一些。
维基百科资料里有这一段描述:在混音时,混音师Bones Howe不小心把人声提早了一些,之后他又将人声放在了正确的位置。但在回放时,这个提早出现的人声依然能被听到,即歌曲在2:15处“I saw her…I saw her again last night.”。制作人Lou Adler听后,很喜欢这个错误造成的效果,并让Howe将这段声音保留在了歌曲之中。