吉他社

ARIA The ORIGINATION ORIGINAL SOUND TRACK tre

ルーミス エテルネ

Vesperruĝo, fluas en ondetoj.
ベスペルジョ フルーアス エン オンデト(イ)

Ĝi estas kiel la kanto, bela·kanto de feliĉo.
ジ エスタス キエ ラ カント ベラ カント デ フェリチョー

Ĉu vi rimarkis birdojn, portanta afableco?
チュ ビ リマルキス ビルドイン ポルタンタ アファベルチョー

Super la maro flugas, ili flugas kun amo.
スペル ラ マロ フルーガス イリ フルーガス クン アモ

Oranĝa ĉielo emocias mian spiriton.
オランジェ チェロ エモチャス ミアン スピリトン

Stelo de l'espero, stelo lumis eterne,
ステロ デ スペロ ステロ ルーミス エテルネ

Lumis eterne.
ルーミス エテルネ

夕日が沈み 流れるさざ波

それはまるで无垢な幸せの歌のよう

鸟たちは优しさを运ぶ遣い

海を越え飞ぶよ 爱を风に乗せ

心ふるえる黄昏の空に

永远に辉く希望の星よ

ルーミス エテルネ