地上を離れてゆく 鳥の群れ【望着渐渐离开地平线的鸟群】
ひとりのこの心は 何処へゆけばいい?【孤单一人的我心之归属究竟在何方?】
あの日そっとかさねたキスでさえも【因悄悄重叠你我双唇的甜蜜依旧】
きつく抱いてあわせた鼓動も まだ在るのに【因紧紧相拥两人怦然的心动仍在】
恋してた君といた 夏は終わり【与你美好的恋情完结在那个夏季】
連れてきた想い出は 空へ帰るよ【携着这份难舍的回忆 踏上空中归途】
まぶしくて優しくて 好きだったよ【喜欢那耀眼而又温柔的你】
その声もその夢も まだ探すけど【还会继续追寻你我那时有过的话语和美梦】
Stay もう少しだけは このまま【不过现在就暂且保持这样】
週末 街を飾る 光だけ【独自装饰着周末街道的灯光】
滲んだこの心を そっと包んでる【悄悄包容那颗渗漏着的心】
影絵みたい 揺れてる恋人たち【街上那如飘曳剪影画般恋人们】
あこがれだけわたしを いつしか追いこしてく【将只是憧憬着他们的我 不知在何时已远远的抛离】
戻れない君といた 秋を想う【忽然察觉到这个秋季你将不在】
残らない足跡を その手を 明日を【那什么也没有留下的足迹 将我引向明日】
うれしくてそばにいて すべてだった【能开心地守候在你身边 便是我的全部】
とまどいも淋しさも まだ映すけど【不断徘徊 这样我就永远不会消失】
Close 忘れてしまうの このまま【闭上双眼 如此我便永远不会忘记】
愛しい名を呼んでも 風がさらってゆくだけ【用着最爱的名字呼唤你 也只会被风无情的夺去】
過去からわたしを あの日を遠くへ 遠くへ離してゆく【将我带离过去那日 朝着远方未来前行】
きっとまた いつかまた 冬を待って【虽不知彼此何时会重逢 仍继续等待冬天的降临】
懐かしくたどっては ここへ来るでしょう【向着你我回忆之地前行】
誰よりいつよりも 君のことを【一直向他人述说你的事情】
届かない言葉でも そっと歌うよ【即使言语传达不到 我也会轻轻的歌唱】
Feel 新しい時を 信じて【坚信终有一刻会将思念传递给你】