吉他社

Back to the Blues

Enough of the Blues

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

Enough Of The Blues
忧苦不堪



【歌词】

Somebody help me.
Lord, I'm in misery.
Somebody help me.
Lord, I'm in misery.
I had enough of the blues,
But the blues ain't had enough of me.
有没有人能帮助我,
苍天啊,我深陷痛苦凄凉。
有没有人能帮助我,
苍天啊,我深陷痛苦凄凉。
我的忧愁已经足够多,
但忧愁却还紧紧把我追逐。

Had me a woman.
Oh Lord, I done her wrong.
Had me a woman.
Oh Lord, I done her wrong.
She got sick and tired of the cheatin',
And now she's up and gone.
我曾经拥有一个女人,
哦苍天,我却对他犯下错。
我曾经拥有一个女人,
哦苍天,我却对他犯下错。
她生病了,厌倦了谎言欺骗,
如今,她病好了也离开了我。

That's why she left me,
Left me in misery.
That's why she left me,
Left me in misery.
Yes, she did.
I had enough of the blues,
But the blues ain't had enough of me.
这就是她为什么离开了我,
弃我于痛苦凄凉。
这就是她为什么离开了我,
弃我于痛苦凄凉。
是的,她弃我于不顾。
我的忧愁已经足够多,
但忧愁却还紧紧把我追逐。

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.

Somebody help me.
Lord, I'm in misery.
Somebody help me.
Lord, I'm in misery.
Uh-uh.
Well, I had enough of the blues,
But the blues ain't had enough of me.
Oh, no.
有没有人能帮助我,
苍天啊,我深陷痛苦凄凉。
有没有人能帮助我,
苍天啊,我深陷痛苦凄凉。
嗯哼
我的忧愁已经足够多,
但忧愁却还紧紧把我追逐。
哦,别再。

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.

Somebody help me.
Lord, I'm in misery.
Somebody's gotta help me.
Lord, I'm in misery.
Yes, I am.
I had enough of the blues,
But the blues ain't had enough of me.
有没有人能帮助我,
苍天啊,我深陷痛苦凄凉。
有没有人能帮助我,
苍天啊,我深陷痛苦凄凉。
是,就是我。
我的忧愁已经足够多,
但忧愁却还紧紧把我追逐。

I had enough of the blues,
But the blues ain't had enough of me.
Oh, no.
I had enough of the blues,
But the blues ain't had enough of me.
我的忧愁已经足够多,
但忧愁却还紧紧把我追逐。
哦,别再。
我的忧愁已经足够多,
但忧愁却还紧紧把我追逐。

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah.

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah-ah.
Ah-ah-ah-ah-ah.
child 2018-5-4 | 悬赏中 拨片:10 回复

胡轩搏 2017-9-18 | 悬赏中 总谱 乐队版 拨片:10 回复

a167097980 2017-8-15 | 悬赏中 乐队版 总谱 电吉他 拨片:5 回复

paratian 2016-4-25 | 悬赏中 拨片:10 回复
这首歌碉堡了

微笑微笑 2016-4-11 | 悬赏中 乐队版 拨片:10 回复
哪位大神能扒扒谱,想排~~~

syzylxms 2016-2-18 | 悬赏中 拨片:10 回复