吉他社

The Final

Careless Whisper(无心快语)

  • 所属专辑:The Final
  • 艺人:Wham!
  • 作词:George Michael 乔治·迈克尔
  • 作曲:Andrew Ridgeley 安德鲁·维治利
Careless Whisper
无心失言

I feel so unsure
我是如此没有把握
As I take your hand
当自己握着你的手
And lead you to the dance floor
带你走向这片舞池
As the music dies
伴随着音乐的消逝
Something in your eyes
你眼中闪烁着什么
Calls to mind a silver screen
往事像电影浮现在脑海
And all it's sad good-bye
而此刻却是悲伤的结局

I'm never gonna dance again
我将永远不再起舞
Guilty feet have got no rhythm
罪人的脚下没有对的节奏
Though it's easy to pretend
即使装傻轻而易举
I know you're not a fool
但我知道你并不傻
I should have known better than to cheat a friend
我早该觉悟而不该去骗一个朋友
And waste the chance that I've been given
白白浪费给到手中的机会
So I'm never gonna dance again
我将永远不再起舞
The way I dance with you
再跳与你的这支舞

Time can never mend
时间永远无法弥补
The careless whispers of a good friend
那些无心失言出自好友之口
To the heart and mind,ignorance is kind
若想心安神宁,无知是副良药
There's no comfort in the truth
真相不会对你心慈手软
Pain is all you'll find
你最后找到的只是痛苦

I'm never gonna dance again
我将永远不再起舞
Guilty feet have got no rhythm
罪人的脚下没有对的节奏
Though it's easy to pretend
即使装傻轻而易举
I know you're not a fool
但我知道你并不傻
I should have known better than to cheat a friend
我早该觉悟而不该去骗一个朋友
And waste the chance that I've been given
白白浪费给到手中的机会
So I'm never gonna dance again
我将永远不再起舞
The way I dance with you
再跳与你的这支舞

(Never without your love) 
(没有你便不再有爱)

Tonight the music seem so loud
今晚的音乐听上去这般刺耳
I wish that we could lose this crowd
但愿我们能摆脱这人声鼎沸
Maybe it's better this way
也许这样反而更好
We hurt each other with the things we want to say
我们把话说绝的同时把彼此伤透
We could have been so good together
我们本该无比快乐地在一起
We could have lived this dance forever
我们本该永远活在这支舞中
But now who's gonna dance with me
但如今还有谁来与我共舞
Please stay
请留下吧

I'm never gonna dance again
我将永远不再起舞
Guilty feet have got no rhythm
罪人的脚下没有对的节奏
Though it's easy to pretend
即使装傻轻而易举
I know you're not a fool
但我知道你并不傻
I should have known better than to cheat a friend
我早该觉悟而不该去骗一个朋友
And waste the chance that I've been given
白白浪费给到手中的机会
So I'm never gonna dance again
我将永远不再起舞
The way I dance with you
再跳与你的这支舞

Now that you're gone
如今 我把你弄丢了
Was what I did so wrong, so wrong?
我干出的事是有多离谱,多离谱?
That you have to leave me alone
让你不得不离开,让我独自反省

**火星译站**
zhusi 2016-6-14 | 悬赏中 拨片:10 回复