标题:Es ist ein Schnee gefallen

副标题:落雪时分

标签: 弹唱 , 德语歌曲 , 唐山零度吉他

指示:3

节拍:Moderate ♩ = 90

和弦:Em C D E G Dm B7

音轨:
  1. 音轨 1 - 钢弦吉他 Acoustic Guitar(steel)
  2. 音轨 2 - 失真音效吉他 Distortion Guitar

艺人:唐山零度吉他编配,转载请注明出处

专辑:QQ群:89445343 QQ:1763522346

歌词:
Es Ist Ein Schnee Gefallen(雪落时分)

Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时

und es ist doch nit Zeit: 时间不再停留

Man wirft mich mit den Ballen 当雪球涌向我

der Weg ist mir verschneit. 我深陷积雪中

Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣

es muss ist mir worden alt. 周身凄冷

Zerbrochen sind die Riegeln, 门闩也亦断亦碎

mein Stueblein ist mir kalt. 小屋难奈严寒

Ach Lieb, lass dich's erbarmen, 哦亲爱的,请怜惜我吧

dass ich so elend bin 我多么的不幸

Und lass mich in dein Armen: 快快拥我入怀

So faehrt der Winter hin. 让那寒冬离我而去

Ich hatt' mir erkoren 我已选择了

ein minnigliches Leut 一个挚爱的男人

an den hab' ich verloren 那个让我遗失

mein Lieb' und auch mein Treu' 爱和忠贞的人

Das Liedlein sein gesungen 这只歌儿为

von einem Fraeulein fein 苦苦的思念而咏

ein ander' hat mich verdrungen 另一个人已取代了我

dass muss ich gut la'n sein. 孤单之极 我无奈只得离去
这首民谣为Ludwig Uhland 大约1450年创作。 时值Tuebingen大雪初至,作者触景生情由感而发,以作此诗。 诗词背后实为一段凄惨的爱情故事:年轻的女子未婚先孕,被族人驱逐出家门,流落荒林中的茅屋,深冬寒雪过早的到来,老屋破旧难以抵御严寒,女子饥寒交迫,她唯一的希望只寄于自己的爱人,希望他早日来到身边,拥抱自己,而他却始终未能出现。

本曲是德国的民谣,歌词由Ludwig Uhland 于1450年创作,作者看到大雪初至,心有感触,遂作此诗,讲述的是一位年轻的女子未婚先孕,被族人驱逐出家门,流落荒林中的茅屋,深冬寒雪过早的到来,老屋破旧难以抵御严寒,女子饥寒交迫,她唯一的希望只寄于自己的爱人,希望他早日来到身边,拥抱自己,而他却始终未能出现的凄凉故事。后Hannes Wader为本诗谱曲,成为德国广为流传的民谣。

相关话题

查看全部

全部评论1

沙发 dysthymia

谢谢分享,我很喜欢的歌!