Am                                    G
asey joins the hollow sound of silent people walking down,


凯西加入人走之后沉默的声音,
     F                                   E

The stairway to the subway in the shadows down below.


楼下的地铁楼梯阴影重重
Am                                         G

Following their footsteps through the neon-darkened corridors,

通过霓虹,黑暗走廊的脚步声,
    F                              E

Of silent desperation, never speaking to a soul.

无声的绝望,没有说话的灵魂。
    F                                   Am

The poison air he’s breathing has the dirty smell of dying,

空气中的毒药,他的呼吸有死亡的脏气味,
          G                                       E

Cos it’s never seen the sunshine and it’s never felt the rain.

因为它从来没有见过阳光,它从未感到过雨。
    Am                                G

But Casey minds the arrows and ignores the fatal echoes,

但凯西心中箭头和忽略的致命回声,
       F                                       E                     G

Of the clicking of the turnstiles and the rattle of his chains.

在十字转门点击和响声的铁链。
C                                                           G

“Oh,” she said: “Casey, it’s been so long since I’ve seen you.

“噢,”她说:“凯西,真是太久没有见到你了

G                                                          C

“Here,” she said: “just a kiss to make a body smile.

“这儿,”她说:“吻我。
C                                                              G

“See,” she said: “I’ve put on new stockings just to please you.


“瞧,”她说:“我穿上新袜子只为了让你开心。
G                                                          C   E

“Lord,” she said. “Casey, can you only stay a while.”


“主啊,”她说。 “凯西,你能不能多停留一段时间。


下同

Casey leaves the underground and stops inside The Golden Crown,

凯西离开地铁,停留在金皇冠站台,

For something wet to wipe away the chill that’s on his bones.

对于一些湿冷的寒气,如刀割骨头。

Seeing his reflection in the lives of all the lonely men,

他看到所有的孤独男人的生命,

Who reach for anything they can to keep from going home.

谁都不可以可以阻止他们回家。

Standing in the corner, Casey drinks his pint of bitter,

站在角落里,凯西喝了一口苦涩,

Never glancing in the mirror at the people passing by.

别在镜子里看匆匆路过的人。

Then he stumbles as he’s leaving and he wonders if the reason,

然后,他闯入了,他离开了,他想知道为什么,

Is the beer that’s in his belly or the tear that’s in his eye.

是啤酒在他的腹部,或是眼泪在他的眼睛里。

“Oh,” she said: “I suppose you seldom think about me.

“噢,”她说:“我想你很少想到我。

“Now,” she said: “now that you’ve a family of your own.

“现在,”她说:“现在你已经有自己的家庭。

“Still,” she said: “It’s so blessed good to feel your body.

“不过,”她说:“感觉你的身体是如此的愉悦。

“Lord,” she said: “Casey, it’s a shame to be alone.”

“主啊,”她说:“凯西,这是一个耻辱,独自一人被孤立。

艺人:Kris Kristofferson

作词:Kristofferson

作曲:Kristofferson

歌词:
asey joins the hollow sound of silent people walking down,
凯西加入人走之后沉默的声音,
The stairway to the subway in the shadows down below.
楼下的地铁楼梯阴影重重
Following their footsteps through the neon-darkened corridors,
通过霓虹,黑暗走廊的脚步声,
Of silent desperation, never speaking to a soul.
无声的绝望,没有说话的灵魂。
The poison air he’s breathing has the dirty smell of dying,
空气中的毒药,他的呼吸有死亡的脏气味,
‘Cos it’s never seen the sunshine and it’s never felt the rain.
因为它从来没有见过阳光,它从未感到过雨。
But Casey minds the arrows and ignores the fatal echoes,
但凯西心中箭头和忽略的致命回声,
Of the clicking of the turnstiles and the rattle of his chains.
在十字转门点击和响声的铁链。
“Oh,” she said: “Casey, it’s been so long since I’ve seen you.
“噢,”她说:“凯西,它这么久,因为我已经看到你。
“Here,” she said: “just a kiss to make a body smile.
“在这里,”她说:“只是一个吻,使我的身体可以微笑。
“See,” she said: “I’ve put on new stockings just to please you.
“瞧,”她说:“我穿上新袜子只为了取悦你。
“Lord,” she said. “Casey, can you only stay a while.”
“主啊,”她说。 “凯西,你能不能多停留一段时间。
”Casey leaves the underground and stops inside The Golden Crown,
凯西离开地铁,停留在金皇冠站台,
For something wet to wipe away the chill that’s on his bones.
对于一些湿冷的寒气,如刀割骨头。
Seeing his reflection in the lives of all the lonely men,
他看到所有的孤独男人的生命,
Who reach for anything they can to keep from going home.
谁都不可以可以阻止他们回家。
Standing in the corner, Casey drinks his pint of bitter,
站在角落里,凯西喝了一口苦涩,
Never glancing in the mirror at the people passing by.
别在镜子里看匆匆路过的人。
Then he stumbles as he’s leaving and he wonders if the reason,
然后,他闯入了,他离开了,他想知道为什么,
Is the beer that’s in his belly or the tear that’s in his eye.
是啤酒在他的腹部,或是眼泪在他的眼睛里。
“Oh,” she said: “I suppose you seldom think about me.
“噢,”她说:“我想你很少想到我。
“Now,” she said: “now that you’ve a family of your own.
“现在,”她说:“现在你已经有自己的家庭。
“Still,” she said: “It’s so blessed good to feel your body.
“不过,”她说:“感觉你的身体是如此的愉悦。
“Lord,” she said: “Casey, it’s a shame to be alone.”
“主啊,”她说:“凯西,这是一个耻辱,独自一人被孤立。
弹唱

相关话题

查看全部

全部评论1

沙发 Яust-мars

留名