心拍数♯0822

心拍数♯0822吉他谱 心拍数♯0822吉他谱 心拍数♯0822吉他谱 心拍数♯0822吉他谱 心拍数♯0822吉他谱 心拍数♯0822吉他谱

标题:心拍数

制谱人:yhfjxc

音轨:
  1. Electric Guitar - 清音电吉他 Electric Guitar (clean)
  2. Acoustic Piano - 大钢琴 Acoustic Grand Piano

艺人:染香

作词:蝶々P

作曲:蝶々P

编曲:蝶々P

歌词:
僕の心臓がね、止まる頃にはね/在我的心臟,停下的時候呢
きっとこの世をね、/我一定是覺得已經,
満喫し終わっていると思うんだ/充分享受過這個世界才結束的吧
やり残したこと、なんにもないくらい/彷彿沒做完的事,幾乎都沒有般
君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ/希望能在你身旁,一直笑著

この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事為生存意義就好了
もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて/「再一個、再一個」的數著相同的眼淚
僕らはまたお互いを知るんだ/我們又再度了解了彼此

高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳動聲傳達來的
重なる音と流れる想いを/重疊的聲響與流洩的思念
もう離さないと約束しよう/約定再也不要分開吧
いつでも君が寂しくないように/希望無論何時都不要讓你寂寞


僕の心臓はね、1分間にね/我的心臟,在一分鐘內呢
70回のね、「生きている」を叫んでるんだ/會喊出70次的,「我正活著」
でも君と居ると、少し駆け足で/但是和你在一起時,就會稍微加快腳步
110回のね、「愛している」を叫ぶんだ/喊出110次的,「我愛你」

この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事為生存意義就好了
もう一度、もう一度って同じ心を重ねて/「再一次、再一次」的重疊相同的心意
僕らはまたお互いを知るんだ/我們又再度了解了彼此

僕と君が出会えたことに/如果我和你的相遇
何か理由があるとするならば/是有什麼理由的話
運命かは分からなくても/就算不知道是不是命運
嬉しいことに変わりはないよね/那份喜悅也是不會改變的喔

---music---

いつか僕をやめるときまで/直到某天你放棄我為止
あと何度「好き」と言えるのだろう?/你還會說出多少次「喜歡」呢?
ここに居られることに感謝しよう/去感謝能身在這裡的這件事吧
ただ生きていることにありがとう。/就為了活著這件事而感謝吧

高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳動聲傳達來的
重なる音と流れる想いを/重疊的聲響與流洩的思念
愛し続けると約束しよう/約定一直相愛下去吧
心拍が止まってしまうまで/直到心跳停止為止

-END-

翻譯:yanao
by:CHHKKE
查看全部

全部评论5

沙发 臭C

怎么感觉这个是指弹谱。。
  • 臭C: 酱紫呀\\\\\喜欢这首歌好久好久惹2333谢谢泥 
  • yhfjxc: 其实这个是弹唱谱啦,只是歌曲里伴奏主要是钢琴而我个人弹唱喜欢这种指弹的感觉(手动调皮) 
  • 臭C: 求弹唱谱QAQ 

板凳 clozzz

好听顶一个