The last one for life 临死之举(the last one即the last cut)
I hear the silent whispers,
我只听见无声的耳语
Darkness still upon me,
黑暗仍然将我笼罩
All those empty words
所有那些来自已经埋葬的心中
from the buried heart
空洞的辞藻
I don't know where fear ends
我不知道恐惧将在哪里终结
and where hate begins,
也不知道仇恨从何处开始
It's all the same to me,
反正两者都一样
Life is falling apart
生命在分崩离析
Hand in hand...side by side
手牵手,肩并肩
I walk with fate in the night
我与命运同行在夜间
The red fluid of life is flowing right along my arms,
生命之液顺我手臂流淌
I feel the sweet blade diving deep inside,
我感受着甜美刀锋深潜肌肤
This moment I've been waiting for so long a time,
为这一刻我已等待许久
when I know the last cut will be for my life
当我知道这是死前最后一刻
I've looked through the eyes of pain
我望穿痛苦的双眸
and seen the smile of death
看见了死神的微笑
I've wandered in the shadows of my fears
我一直在恐惧的边缘徘徊
The feathers of a white dove
白鸽的羽毛
were stained by darkened tears
沾染了一行浊泪
The final tune is soon to be played
尾声即将奏响
Hand in hand...side by side
手牵手,肩并肩
I walk with death in the night
我与死亡同行在夜间
[Chorus]
【合唱】